26/08/2013

De l’utilité des accents massorétiques, ou te’amim

Dans le texte massorétique, un mot hébreu se compose de ses consonnes, de sa vocalisation (נקוד, nikud) et de sa cantillation (טעמים, te'amim, ou טעמי המקרא, te'amé' hamikra). On appelle…

READ MORE

18/08/2013

D’après quel texte sont faites les citations de l’AT dans le NT ?

En général, les auteurs du Nouveau Testament citent l'Ancien Testament d'après le texte de la Septante (LXX), du moins autant qu'on puisse en juger aujourd'hui : ils peuvent aussi avoir…

READ MORE

15/08/2013

Jean 1.1c : Réponse à M. JB

Jean 1.1 est un verset sensible. Il suscite des passions, des déchirements, peut-être même de la haine - en tout cas, du mépris. Cela me désole profondément. J'ai pour l’Évangile…

READ MORE