ὁμολογέω + ἐν = sémitisme

Le verbe ὁμολογέω – qui signifie être d’accord, reconnaître, admettre, promettre, confesser (que)… – se construit de bien des manières, et notamment : – ὁμολογέω + datif, ex. ἐξομολογοῦμαί σοι …

Sémitisme et génitif de qualité

Mon post sur Hébreux 1.3 est l’occasion de rappeler que l’on rencontre parfois en grec biblique des tournures qui, bien qu’elles aient existé en grec classique, ne peuvent s’expliquer – …

Hébreux 1.3 : φανερων ou φερων ?

ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ φέρων τε τὰ πάντα τῷ ρήματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς, …