25/08/2015 areopage grec biblique, réflexions Logos, LXX, Proverbes 8.22, Sagesse de Dieu, Trinité, חיל, נסך, קנה Proverbes 8.22, קָ֭נָנִי = נִסַּ֥כְתִּי 1. Approche sémantique Chercher le Christ dans l'Ancien Testament est un exercice difficile, pour lequel je n'ai guère d'appétence. Cependant, on m'interroge souvent sur le texte de Proverbes 8.22, dans… READ MORE
22/08/2015 areopage hébreu biblique, lectures expressions idiomatiques, hébreu biblique, mot et notion, Romerowski, נֶפֶשׁ Jonas 2.6, עַד נֶפֶשׁ = jusqu’au cou 1. Prolégomènes נֶפֶשׁ, néphèsh, est un de ces mots hébreux qu'il est difficile de traduire, et pour lesquels on multiplie les gloses en tout genre. Le lexique de Logos propos… READ MORE
18/08/2015 areopage hébreu biblique Bible Parser 2015, expressions idiomatiques, hébreu biblique, Nombres 15.30, בְּיָד רָמָה Nombres 15.30, « à main levée » = la tête haute ? Je continue ma lecture de la thèse de Truex, un travail décidément passionnant. Son chapitre 7, "Mosaic law on blasphemy - Numbers 15.30-31 " me donnera ici l'occasion de revenir,… READ MORE
14/08/2015 areopage réflexions nom divin, traduction automatique Google Translate et le Nom Parmi les nombreux problèmes que posent les systèmes de traduction automatique, la prise en charge des noms propres peut interpeller. Le cas du nom par excellence est encore plus singulier,… READ MORE
07/08/2015 areopage actualités Bible Parser 2015, Windows 10 Bible Parser 2015 et Windows 10 C'est le grand amour : Bible Parser 2015 est entièrement compatible avec Windows 10. Je dirais même qu'il y gagne significativement en rapidité. J'ai effectué mes tests sur mon PC… READ MORE
02/08/2015 areopage grec biblique, lectures, réflexions blasphème, Évangile de Jean, hendiadys, Lévitique 24.10-23, Lévitique 24.16, Matthieu 26.62-66, nom divin, tétragramme The Problem of Blasphemy : The Fourth Gospel and Early Jewish Understandings (Truex, 2011) C'est un peu par hasard que je tombe sur cette étude de Jerry D. Truex, The Problem of Blasphemy : The Fourth Gospel and Early Jewish Understandings (Lulu, 2011), monographie… READ MORE
31/07/2015 areopage lectures, réflexions Aquila, Genizah du Caire, Lange, nom divin, Origène, tétragramme Origen and the Jews (de Lange, 1977) L'étude de N. de Lange, Origen and the Jews : Studies in Jewish-Christian Relations in Third-Century Palestine (CUP, 1977) pourrait faire écho au sujet de notre précédent post concernant Eusèbe,… READ MORE
30/07/2015 areopage grec biblique, lectures, réflexions Eusèbe de Césarée, exégèse juive, Origène, tétragramme, Ιαω, κύριος, יהוה Le tétragramme chez Eusèbe de Césarée (Morlet, 2014) Sébastien Morlet a livré, dans la Revue d'études augustiniennes et patristiques (60, 2014, 213-252), une étude tout à fait remarquable, intitulée "Mentions et interprétations du tétragramme chez Eusèbe de Césarée".… READ MORE
28/07/2015 areopage hébreu biblique, lectures, liens hébreu biblique, hendiadys, Rosmari Lillas L’hendiadys en hébreu biblique (Lillas, 2012) Ce procédé consiste à exprimer un seul concept, ou à se référer à un référent unique, au moyen de deux noms ou de deux verbes. B. Arnold et J.H. Choi,… READ MORE
25/07/2015 areopage grec biblique, hébreu biblique, réflexions hendiadys verbal, Lévitique 24.16, Ιαω, ὀνομάζων δὲ τὸ ὂνομα, יהוה Lévitique 24.16 : ὀνομάζων δὲ τὸ ὂνομα On lit en Lévitique 24.15b-16a (LXX) : 15 ἄνθρωπος ὃς ἐὰν καταράσηται θεόν ἁμαρτιάν λήμψεται 16 ὀνομάζων δὲ τὸ ὂνομα κυρίου θανάτῳ θανατούσθω Si l'on traduit littéralement sans tenir compte… READ MORE