Bible Parser intègre enfin un outil de requête booléenne : la v.494 qui sort aujourd’hui pallie à cette lacune. C’est encore assez basique, mais c’est suffisamment puissant pour permettre de belles trouvailles. C’est que Biblearc.com m’a travaillé, et si j’avais certes cette envie depuis des lustres, la tâche paraissait peu aisée vue mes faibles moyens (une programmation en VB6 couplée à un certain amateurisme…).
Mais bon, cela fonctionne, c’est tout ce qu’on demande. Avec cependant quelques limitations, pour l’instant. Depuis Outils > OmniFind, l’outil remplace le précédent (qui est désormais accessible au sein du même, via « en français »). Ce choix de reléguer le français à l’arrière-plan est nécessaire, attendu que les recherches pertinentes ne peuvent se faire qu’en hébreu, araméen ou grec.
Présentation
L’outil OmniFind s’ouvre par défaut sur le NT, avec l’opérateur OU. A mesure que l’on saisit un mot, une liste s’incrémente pour en orienter la bonne orthographe. Si la liste est longue mais que votre mot y figure, faites espace pour le sélectionner. S’il ne reste qu’un seul mot dans la liste, un espace permet également de sélectionner le mot. Si vous n’êtes pas sûr, cliquez une fois sur le mot pour le définir, et double-cliquez pour le sélectionner. Quand le mot est sélectionné, il apparaît dans le champ syntaxe.
Une fois la recherche effectuée, il est possible de l’exporter :
Vous ne pouvez pas élaborer une requête avec plusieurs OU. C’est en revanche possible avec les ET. En fait l’outil a été pensé premièrement pour permettre une recherche du type (MOT 1 ou MOT2) ET MOT3.
Il permet aussi : MOT 1 OU MOT2 (NT uniquement), MOT 1 ET MOT 2 ET MOT 3 ET… MOT x.
Utilité
– Trouver d’un coup des versets apparentés : par exemple, les versets où il est question des fils de la lumière ou des fils du jour.
– Inclure dans la recherche une variante dans la construction grammaticale de la recherche : ex. pro/apo katabolê (kosmou) : avant/depuis la fondation du monde.
Avec l’outil en français, c’est aussi possible, mais cela peut s’avérer moins précis (puisqu’on part du français). Pour l’exemple cité, il suffit de saisir fondation, puis monde, et de lancer la recherche par *
– Trouver une expression courante, à toutes ses formes possibles (ex. יהוה צבאות ) : c’est-à-dire en chaîne continue, ou discontinue, quelle que soit la flexion du mot.
Si l’on souhaite trouver les séquences tétragramme + Dieu (Elohim) + Seigneur (Adôn/Adonay) :
Exemple plus parlant encore, le nom divin associé à créer (bara ou qanah) :
– Retrouver un ou plusieurs versets où l’on sait que des mots apparaissent (mais dont on ne se souvient plus la flexion). Il suffit alors de les saisir à leur forme nominale. Ex. Jésus affirmant que nul ne vient au Père si ce n’est par lui. Saisir les mots venir (erchomai), père (patêr) et personne (oudeis).
Avec la version 494, vous pouvez par ailleurs lancer une recherche normale une séquence de deux mots : par exemple (Seigneur Jésus, kurios Iêsous), ou lemmatique : ces deux mots à toutes leurs formes. Notez que l’outil lemmatique est donc couplé à Formuler une requête (deux mots maxi), mais dans une séquence longue (pas de contrainte dans la continuité immédiate ou non). Ici kurioj@*>Ihsouj@* recherche n’importe quelle forme de kurios suivie dans le même verset de n’importe quelle forme de Iêsous. Pour être plus restrictif (Jésus suivant immédiatement Seigneur), il suffit de mettre : kurioj@*!Ihsouj@* (> remplacé par !).