05/08/2013

StepBible : un outil biblique prometteur

StepBible : ce nouvel outil, dont l’acronyme signifie Scripture Tools for Every Person, est développé par la Tyndale House et est encore en phase bêta, avec les coquilles que l’on peut imaginer. Mais c’est déjà prometteur !

De très nombreuses versions sont disponibles : langues originales bien sûr (y compris le Pentateuque samaritain et les variantes des manuscrits de la Mer Morte), une multitude en anglais, et 6 en français. Pour l’hébreu, le grec (NT + LXX) et la version anglaise ESV, le mode interlinéaire est disponible également.

step7  step4  step1

Un clic sur un terme fait apparaître un popup avec la définition de base, une définition plus étoffée (celle du LSJ, mais… lisible ! Et avec les sens classés par époque, ce qui est pratique), et surtout, les mots liés.

stepb2

C’est principalement cette fonction qui fait l’intérêt de cette outil (pour cela, déplacez le curseur en haut à droit vers Affichage avancé). Vous pouvez ensuite rechercher toutes les instances du mot, toutes les instances de toutes les formes du mot, ou encore toutes les instances du mot et des mots qui lui sont apparentés.

step3

Un survol du verset en cours fait surgir une liste du vocabulaire du passage, avec les instances du mot dans le livre ou dans le corpus. Pratique aussi ! Et en bas, la possibilité de rechercher les versets liés ou les thèmes liés.

step5

La recherche par thème est d’ailleurs possible depuis le menu de navigation : il semble que ce soit en premier lieur une recherche dans la liste des péricopes (fort complète) de la version ESV, et si cela ne suffit pas il suffit de le dire… Ex. pour le mot « marriage » :

step6

Je ne vous cache pas que la configuration de l’outil est laborieuse… Mais enfin, passons sur ces défauts de jeunesse ! Je retiens surtout deux points : les mots liés et la recherche des versets liés.