Que signifie ἀπὸ καταβολῆς κόσμου (Matthieu 25.34, etc.) ?
Cette expression, ou sa variante πρὸ καταβολῆς κόσμου, figure dans un nombre appréciable de versets : Matthieu 13.35, 25.34, Luc 11.50, Jean 17.24, Éphésiens 1.4, Hébreux 4.3, 9.26, 1 Pierre 1.20, Révélation 13.8, 17.8. Les concepts théologiques qui y sont afférents sont extrêmement délicats : élection, prédestination, rédemption (→ étude thématique, cf. infra). Il est bien certain que le Nouveau Testament fait état d’élus qui partageront avec Christ une position céleste, un héritage glorieux. Mais ces élus ont-ils été désigné « avant la fondation du monde » comme certains passages le laissent entendre ? Autrement dit, Dieu a-t-il prédestiné des humains ?
Dans la parabole de Jésus, qui concerne l’héritage des disciples qui se montreront intègres, la perspective suivante est offerte : τότε ἐρεῖ ὁ βασιλεὺς τοῖς ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ δεῦτε οἱ εὐλογημένοι τοῦ πατρός μου κληρονομήσατε τὴν ἡτοιμασμένην ὑμῖν βασιλείαν ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.
Matthieu 25.34 : Alors le roi dira à ceux qui sont à sa droite : « Venez, (vous) les bénis de mon Père, héritez du royaume préparé pour vous depuis la fondation du monde ».
Éphésiens 1.4 : de même qu’il nous a choisis, en lui, avant la fondation du monde pour que nous soyons saints et irréprochables devant lui en amour
Excursus : notons d’ailleurs que l’expression d’Abel à Zacharie, c’est de la Genèse – premier livre de la Bible – aux Chroniques, dernier livre de la Bible hébraïque, cf. Fontaine 2007 : 93-94, un peu comme si Jésus, voulant résumer tout le mal fait par les ennemis des prophètes, disait : de la Genèse à la Révélation ; c’est aussi un indice que le texte pouvait être cité par allusion à l’hébreu plutôt qu’au grec des Septante.
Jean 14.2-3 (S21) : Il y a beaucoup de demeures dans la maison de mon Père. Si ce n’était pas le cas, je vous l’aurais dit. Je vais vous préparer une place. Et puisque je vais vous préparer une place, je reviendrai et je vous prendrai avec moi afin que, là où je suis, vous y soyez aussi.
Astuce : Bible Parser est moins conçu pour la théologie que pour la linguistique. Si vos recherches vous mènent sur un sujet aussi délicat que la prédestination, l’élection des saints ou encore la rédemption, voici ce que je vous suggère : après la phase d’analyse proprement dite du passage (sémantique et syntaxique) et de son contexte large (chapitre, livre, corpus biblique entier), vous pouvez, avant de vous jeter à corps perdu dans les Commentaires ou les Encyclopédies, définir une problématique. Ce sera plus simple si vous ne refaites pas la roue : pour cela, voyez comment d’autres abordent le passage que vous avez sous les yeux, et ce, via les Thèmes bibliques et le Dictionary of Bible Themes (DBT) directement intégrés au module PAR (et aussi disponibles dans Outils > RefFinder pour une recherche à blanc, ou depuis Outils Exégétiques >Thèmes).Vous constaterez que des pistes vous sont suggérées. Même si vous ne voyez pas forcément les choses de la même manière, ce parcours guidé dans une sélection de versets peut vous ouvrir des horizons, ou a contrario infirmer votre sentiment, ou peut-être vous indiquer d’autres manières de comprendre les textes. Ce sera enrichissant de toute façon. Par exemple, pour 2Th 2.13, le thème 1754 aborde la notion d’héritage spirituel, le thème 1107 celui de l’élection :Et de fil en aiguille, vous arrivez à la notion de prédestination, thème 2861 :
Quant au DBT, il est encore plus exhaustif. A titre d’exemple, voici un échantillon de l’entrée 6708 « predestination » (en ligne ici ou ici) :Vous remarquez que le texte de Matthieu 25.34 est mise en parallèle avec Jean 14.2-3 et Romains 8.30 – ce qui est pertinent, et suggestif.Dernière astuce pour l’heure : dans le module PAR vous avez accès à Zondervan, Encyclopedia of the Bible. Cliquez sur le lien (à côté de Faune, Flore, Poids & Mesures) pour aboutir sur le site Biblegateway.com, au verset en cours (dans la version S21).Puis cliquez sur Show Resources pour avec accès à cette encyclopédie (qui vaut quant même la bagatelle de 219€ sur Amazon, ou 180€ dans Logos 5), et d’autres références fort utiles : Matthew Henry’s Commentary, The IVP New Testament Commentary Series, bien sûr le Dictionary of Bible Themes, Easton’s Bible Dictionary, Smith’s Bible Names Dictionary, All the Men of the Bible et Asbury Bible Commentary.
2 commentaires