05/08/2013 areopage critique textuelle, grec biblique 2 Thessaloniciens 2.13, prémices, Révélation 14.4, variante, ἀπ' ἀρχῆς, ἀπαρχή 2 Thessaloniciens 2.13 : ἀπαρχὴν ou ἀπ’ ἀρχῆς ? Le texte de 2 Thessaloniciens 2.13 où il est question des disciples qui ont l'honneur d'être choisis ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν (voir précédent post) a suscité bien des hésitations de traduction. À commencer… READ MORE
02/08/2013 areopage critique textuelle Bible Parser, critique textuelle, Luc 6.1, sabbat, variante, δευτερόπρωτος Luc 6.1 : le second-premier sabbat ? On lit en Luc 6.1 (SBL GNT) : Ἐγένετο δὲ ἐν σαββάτῳ διαπορεύεσθαι αὐτὸν διὰ σπορίμων καὶ ἔτιλλον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἤσθιον τοὺς στάχυας ψώχοντες ταῖς χερσίν. à savoir… READ MORE
21/07/2013 areopage critique textuelle, lectures critique textuelle, Diogène Laërce, Platon Critique textuelle chez Platon Quelle surprise de découvrir chez Diogène Laërce (Διογένης Λαέρτιος, IIIe s. ap. J.-C.), dans sa Vie de Platon (Les Belles Lettres, 2002, par. 65-66, p.55) une mention de la critique… READ MORE
04/07/2013 areopage critique textuelle codex Vaticanus, euphémisme, Hébreux 1.3, sémitisme, variante, φανερων, φερων Hébreux 1.3 : φανερων ou φερων ? ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ φέρων τε τὰ πάντα τῷ ρήματι τῆς δυνάμεως αὐτοῦ καθαρισμὸν τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς,… READ MORE
03/07/2013 areopage actualités, critique textuelle, grec biblique canon, christologie, critique textuelle, grec biblique, ἀσέλγεια Filología Neotestamentaria XXI (2008) désormais en ligne Un Filologia Neotestamentaria vient de paraître en ligne, avec notamment trois articles fort intéressants sur la christologie : l'un sur Marc 1.1 et la présence ou non de la formule cruciale υἱοῦ… READ MORE