09/12/2022

Il Dio della Bibbia (Arduini et al., 2022)

   J’ai le plaisir de vous annoncer la parution de l’ouvrage de F. Arduini et al., Il Dio della Bibbia (Land University Press, 2022). Cet ouvrage collectif, en italien, s’articule autour de l’analyse détaillée de quelques textes clés qui concernent l’identité de Dieu et de son Fils, et je suis honoré d’avoir été de la partie, pour la chapitre 9 sur Phi 2.6.

In un contesto socioculturale come il nostro, dove l’inclusione e la pluralità di idee e approcci non sono più fattori trascurabili, sottolineare letture esegetiche che si discostano da quello che è il consensus accademico è un dovere che gli autori di questo libro sentono in maniera particolare.

Chi è il Dio della Bibbia?

è una domanda a cui gli autori rispondono con un’attenta analisi del testo, aiutando il lettore a identificare e a distinguere in maniera chiara le figure divine del Padre e del Figlio.

Con competenza e scrupolosità, verranno analizzati i principali versetti biblici, che fanno luce sulla questione ontologica e ipostatica tra Padre e Figlio, aiutando il lettore a comprendere al meglio lo shemà Israel e quindi l’unicità di Dio.

   Pour ceux qui ne maîtriseraient pas la langue de Dante, il est question d’interroger le consensus autour de l’identité du Dieu de la Bible, par un réexamen des textes les plus emblématiques qui renseignent sur les figures du Père et du Fils. A cet égard, il n’est pas anodin que le Shema Israel (Dt 6.4) soit plus que jamais présent dans le NT (ex. Mr 12.29, Mt 22.37, Lc 10.27, Jn 17.3, 1Co 8.4-6, Rom 16.27, Eph 4.6, Jc 2.19, 1Ti 2.5, Jud 1.25, Rev 15.4 ; cf. pp.116-125). C’est l’indication évidente que le christianisme a sans difficulté repris cette profession – ou plutôt ce commandement à professer un Dieu unique – à son compte. Jésus l’a rappelé clairement, en lui donnant d’ailleurs la primauté (Mr 12.29).

   Dans cette perspective, et sous la houlette compétente de Francesco Arduini – qui a initié ce projet en septembre 2020 – ce sont donc 10 auteurs de 6 pays qui ce sont attelés à la tâche de réexaminer les textes, et même de les passer au crible : Francesco Arduini et Felice Buon Spirito (Italie), Simone Frattini (Suisse), Pavlos Vasileiadis (Grèce), Dan-Åke Mattsson, Roman Montero, Alex Gonzalez (Norvège), William Kelly (États-Unis), Gérard Gertoux et Didier Fontaine [désolé pour la 3e personne…] (France) [voir pp.3-5 pour une liste des contributeurs et un résumé de leurs parcours et compétences]. La préface est due à Hal Flemings, et la postface à Steno Sari. L’ouvrage est dédicacé à la mémoire du regretté Stefano Pizzorni, qui avait rejoint l’équipe pour un chapitre sur Rev 3.14 mais qui est hélas décédé au tout début de ce projet. C’était un personnage intelligent et haut en couleurs, que j’ai eu l’honneur de rencontrer en 2009 car il s’était occupé de la traduction de mon ouvrage sur le Nom en italien, avec son épouse. Je l’ai malheureusement peu connu et j’espère que ce travail collectif honorera sa mémoire.

Voici les matières abordées, chapitre par chapitre :

  1. Exode 3.13,14 – Quel est son Nom ? pp.15-44, Exo 3.13, Exo 3.14 – Gérard Gertoux – it. Esodo 3:13,14 – Qual è il suo noma ?
  2. Exode 3.14, 15 – Réexamen de la réponse de Dieu à Moïse sur l’Horeb pp.45-100, Exo 3.14, Exo 3.15 – Pavlos Vasileiadis – it. Esodo 3:14,15 – Riesame della riposta di Dio a Mosè sull’Horeb
  3. Deutéronome 6.4 – Shemà Israelpp.101-126, Dt 6.4 – Simone Frattini – it. Deuteronomio 6:4 – Shemà Israel
  4. Proverbes 8.22-31 – Quoi, Quand et Quipp.127-148, Pro 8:22, Pro 8:23, Pro 8:24, Pro 8:25, Pro 8:26, Pro 8:27, Pro 8:28, Pro 8:29, Pro 8:30, Pro 8:31, Pro 8:32 – Dan-Åke Mattsson– it. Proverbi 8:22-31 – Cosa, Quando et Chi
  5. Zacharie 12.10 – Ils regarderont vers « moi » ?pp.149-170, Zec 12.10 – Dan-Åke Mattssonit. Zaccaria 12:10 – Guarderanno a « me » ?
  6. Jean 1.1 – Et la Parole était Dieu ?pp.171-214, Jn 1.1 – Roman Montero – it. Giovanni 1:1 – La Parola era Dio ?
  7. Jean 10.30,38 – Moi et le Père nous sommes unpp.215-224, Jn 10.30, Jn 10.38 – Felice Buon Spirito – it. Giovanni 10:30,38 – Io et il Padre siamo uno
  8. Romains 9.5 – Dieu, qui est au-dessus de tout pp.225-258, Rom 9.5 – William Kelly – it. Romani 9:5 – Dio, che è sopra tutte le cose
  9. Philippiens 2.6 – L’égalité avec Dieupp.259-350, Phi 2.6 – Didier Fontaine – it. Filippesi 2:6 – Uguaglianza con Dio
  10. Colossiens 1.15-20 – L’image du Dieu invisible pp.351-386, Col 1:15, Col 1:16, Col 1:17, Col 1:18, Col 1:19, Col 1:20 – Roman Montero – it. Colossesi 1:15-20 – Immagine del Dio invisibile
  11. Hébreux 1.8 – Vocatif ou nominatif ? pp.387-416, Heb 1.8 – Alex Gonzalez – it. Ebrei 1:8 – Vocativo o nominativo ?

La liste des contributeurs est située en pp.3-5, la préface (Hal Flemings) en pp.7-8, l’introduction (Francesco Arduini), en pp.9-14, la conclusion (Francesco Arduini), en pp.413-416, la postface (Steno Sari) en pp.417-418, la bibliographie en pp.419-442, puis viennent les abréviations pp.443-448, les remerciements p.449, et enfin la table des matières pp.451-452.

   C’est ce projet italien qui a initié le vaste chantier qu’a été pour moi le réexamen de Phi 2.6 (9 mois d’intense travail avec plus de 650 ouvrages et études consultés !). Le chapitre 9 auquel j’ai contribué reprend pour l’essentiel le chapitre 2 de mon ouvrage paru en début d’année 2022, ainsi que les éléments d’introduction, de conclusion et quelques éléments de contexte dans les notes. Cette contribution est donc purement linguistique, et pour se faire une idée exacte de l’hymne christologique, j’invite bien entendu les lecteurs à se reporter à l’ouvrage complet, et ce notamment pour le contexte historique, et la synthèse d’ordre théologique. Je profite de l’occasion pour dire un grand merci à Francesco Arduini, sans lequel ni le chapitre, ni l’ouvrage complet n’existeraient : Grazie Francesco !

   Avec ces indications, vous savez à peu près tout ce qu’il faut savoir pour vous donner envie de lire l’ouvrage italien…

… et s’il faut encore quelque argument, une série de vidéos dirigées par F. Arduini sont en cours de préparation. Deux sont déjà disponibles, celles de R. Montero et de moi-même.

  • Roman Montero

  • Didier Fontaine (vous remarquerez pour l’occasion combien je suis fluent en Frenglish)

Ici seront ajoutées les vidéos suivantes.

Il ne vous reste plus qu’à vous procurer l’ouvrage (pour une somme tout à fait modique, comme vous le verrez) et vous plonger dans sa passionnante lecture : Tolle, lege !