11/08/2013 areopage actualités, grec biblique Actes 11.26, apologistes grecs, Bible Parser, IIe s., LXX vs MT, Sepante, Théophile d'Antioche, Trinité Théophile d’Antioche, Trois livres à Autolycus Les apologistes grecs du IIe siècle comme Théophile d'Antioche ont beaucoup à nous apprendre : sur leur compréhension du christianisme, sur l'état du canon à leur époque, sur le milieu… READ MORE
03/08/2013 areopage grec biblique 2 Timothée 1.9, Bible Parser, C. Spicq, M.-J. Lagrange, requête syntaxique, Romains 16.25, Tite 1.2, verse finder, αἰώνιος, πρὸ χρόνων αἰωνίων, χρόνος Que signifie l’expression πρὸ χρόνων αἰωνίων ? (2 Timothée 1.9, etc.) La combinaison des termes χρόνος et αἰώνιος figure dans trois versets : Romains 16.25 (χρόνοις αἰωνίοις), 2 Timothée 1.9 (πρὸ χρόνων αἰωνίων) et Tite 1.2 (πρὸ χρόνων αἰωνίων), et nulle part… READ MORE
02/08/2013 areopage critique textuelle Bible Parser, critique textuelle, Luc 6.1, sabbat, variante, δευτερόπρωτος Luc 6.1 : le second-premier sabbat ? On lit en Luc 6.1 (SBL GNT) : Ἐγένετο δὲ ἐν σαββάτῳ διαπορεύεσθαι αὐτὸν διὰ σπορίμων καὶ ἔτιλλον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ἤσθιον τοὺς στάχυας ψώχοντες ταῖς χερσίν. à savoir… READ MORE
29/07/2013 areopage grec biblique Bible Parser, dictionnaire, étymologie, grec biblique, Septante, synonymes Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon of the New Testament Je n'ai jamais rien trouvé à redire à ce dictionnaire (dont je possède la 3e édition de 1937, réimpr. 1956 ; en ligne ici) bien que je ne l'ai pas vu cité… READ MORE
07/07/2013 areopage hébreu biblique Bible Parser, expression idiomatique, hébreu biblique, idiotisme, jean marc babut Se couvrir la moustache/la barbe (עָטָה עַל־שָׂפָם) Dans son ouvrage fascinant qui recense les expressions idiomatiques de l'hébreu biblique (au nombre de 138 selon son décompte), Jean-Marc Babut définit l'expression idiomatique d'après trois critères : 1) l'expression… READ MORE