{"id":2012,"date":"2014-06-29T21:23:38","date_gmt":"2014-06-29T20:23:38","guid":{"rendered":"http:\/\/areopage.net\/blog\/?p=2012"},"modified":"2014-07-02T16:02:08","modified_gmt":"2014-07-02T15:02:08","slug":"%ce%b9%cc%93%ce%b1%cf%89-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%cf%82-%ce%ba%cf%85%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-le-nom-dans-la-lxx-originale","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2014\/06\/29\/%ce%b9%cc%93%ce%b1%cf%89-%ce%b8%ce%b5%ce%bf%cf%82-%ce%ba%cf%85%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-le-nom-dans-la-lxx-originale\/","title":{"rendered":"\u0399\u0313\u03b1\u03c9\u0301, \u03b8\u03b5\u03bf\u0301\u03c2, \u03ba\u03c5\u0301\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 ? Le Nom dans la LXX \u00ab\u00a0originale\u00a0\u00bb&#8230;"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_2015\" style=\"width: 160px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2306141.png\" data-rel=\"lightbox-gallery-nAHQ0FMM\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2015\" class=\"size-thumbnail wp-image-2015\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2306141.png?resize=150%2C123\" alt=\"4QLXXLevb (d\u00e9tail)\" width=\"150\" height=\"123\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-2015\" class=\"wp-caption-text\">4QLXXLevb (d\u00e9tail)<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;histoire du texte de la LXX est extr\u00eamement compliqu\u00e9e. J&rsquo;ai relu r\u00e9cemment un grand nombre d\u2019ouvrages (en diagonales ou pas) sur ce point, ceux de <a href=\"http:\/\/books.google.fr\/books\/about\/Les_devanciers_d_Aquila.html?id=WHwTAAAAIAAJ&amp;redir_esc=y\">Barth\u00e9l\u00e9my<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/0920808107\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=0920808107&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Pietersma et Cox<\/a>,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/0199897972\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=0199897972&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Talmon &amp; Cross<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/0800628071\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=0800628071&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Cross<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/0800696646\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=0800696646&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Tov 1<\/a>&#8211;<a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/9004140018\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=9004140018&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">2<\/a>&#8211;<a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/158983254X\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=158983254X&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">3<\/a>&#8211;<a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/3161495462\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=3161495462&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">4<\/a>, <a href=\"https:\/\/etd.ohiolink.edu\/ap:10:0::NO:10:P10_ETD_SUBID:78681\">Shaw<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/0199897972\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=0199897972&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Trobisch<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/1584560827\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=1584560827&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">McKendrick et O&rsquo;Sullivan<\/a>, les tr\u00e8s nombreuses introductions \u00e0 la Septante (anglaises principalement, comme celles de <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/1295642913\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=1295642913&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Swete<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/2204028215\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=2204028215&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Harl et al.<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/080103115X\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=080103115X&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Jobes et Silva<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/1589834631\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=1589834631&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Marcos<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/B004EHYB28\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=B004EHYB28&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">McLay<\/a>, <a href=\"https:\/\/etd.ohiolink.edu\/ap:10:0::NO:10:P10_ETD_SUBID:78681\">Kraus<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/9004240780\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=9004240780&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Cook<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/9004165827\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=9004165827&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Voitila<\/a>, &#8230;), les articles de dictionnaires (<em>DBSup<\/em>, tome XII et IX\u00a0notamment, mais aussi <em>ABD<\/em>, <em>ZEB<\/em>, <em>NIBD<\/em>, <em>DEB, GDB<\/em>, etc.), et bien s\u00fbr les articles ou monographies infiniment nombreux sur le sujet (<a href=\"http:\/\/homes.chass.utoronto.ca\/~pietersm\/KyriosorTetragram(1984).pdf\">Pietersma<\/a>, <a href=\"http:\/\/jot.sagepub.com\/content\/31\/4\/411.abstract?etoc\">R\u00f6sel<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.yumpu.com\/en\/document\/view\/19472620\/skehan-patrick-w-the-divine-name-at-qumran-in-ericlevycom\">Skehan<\/a>, <a href=\"http:\/\/ccat.sas.upenn.edu\/rak\/\/jewishpap.html\">Kraft<\/a>,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.areopage.net\/PDF\/Delcor_Tetragramme.pdf\">Delcor<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.google.fr\/webhp?sourceid=chrome-instant&amp;ion=1&amp;espv=2&amp;ie=UTF-8#q=siegel+The+Employment+of+Paleo-Hebrew+Characters+for+the+Divine+Names&amp;spell=1\">Siegal<\/a>, <a href=\"http:\/\/biblio.ebaf.edu\/cgi-bin\/koha\/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=181799\">Lust<\/a>,\u00a0<a href=\"http:\/\/biblio.ebaf.info\/cgi-bin\/koha\/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=409815\">Stroumsa<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.hum.huji.ac.il\/upload\/_FILE_1371985004.pdf\">Goshein-Gottstein<\/a>, <a href=\"http:\/\/biblio.ebaf.edu\/cgi-bin\/koha\/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=447109\">Joosten<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/4194235\/_The_Euphemism_for_the_Ineffable_Name_of_God_and_Its_Early_Evidence_in_Chronicles_JSOT_2013\">Hong<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.jjs-online.net\/toc.php?subaction=fullcontent&amp;id=064_02_283_1&amp;type=article&amp;review=\">Gallagher<\/a>, <a href=\"http:\/\/biblio.ebaf.info\/cgi-bin\/koha\/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=132264\">Mercati<\/a>, <a href=\"http:\/\/aleph.nli.org.il\/F\/FRDX6R9V78NIIBQXCKBXVJGKQDDBG1SLULS7C83FVEASC323G3-18364?func=find-b&amp;amp=&amp;amp=&amp;amp=&amp;request=000046233&amp;find_code=SYS&amp;local_base=RMB01&amp;pds_handle=GUEST\">Royse<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.jstor.org\/discover\/10.2307\/1455106?uid=3738016&amp;uid=2134&amp;uid=2&amp;uid=70&amp;uid=4&amp;sid=21104358904883\">Baumgarten<\/a>,\u00a0<a href=\"http:\/\/jts.oxfordjournals.org\/content\/os-XLV\/179-180\/158.citation\">Waddell<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.lectio.unibe.ch\/05_2\/troyer_names_of_god.htm\">De Troyer<\/a>, <a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/3800631\/_The_Elohistic_Psalter_and_the_Writing_of_Divine_Names_at_Qumran_in_The_Dead_Sea_Scrolls_and_Contemporary_Culture._Proceedings_of_the_Israel_Museum_Conference_STDJ_93_ed._A._Roitman_L._Schiffman_and_S._Tzoref_Leiden_Brill_2010_79-104\">Ben-Dov<\/a>, <a href=\"http:\/\/booksandjournals.brillonline.com\/content\/books\/b9789004241732_011\">Nagel<\/a>,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/080284846X\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=080284846X&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Fitzmyer<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.jstor.org\/discover\/10.2307\/3265328?uid=3738016&amp;uid=2&amp;uid=4&amp;sid=21104358727743\">Howard<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.hum.huji.ac.il\/upload\/_FILE_1371726864.pdf\">Wolters<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.hum.huji.ac.il\/upload\/_FILE_1371726905.pdf\">Harl<\/a>,\u00a0<a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/3161470559\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=3161470559&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">McDonough<\/a>,\u00a0<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/7364943\/The_Text_Of_1-2_Kings_Used_By_Josephus\">Nodet 1<\/a>&#8211;<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/5697963\/Josephus_and_the_Text_of_1-2_Samuel\">2<\/a>&#8211;<a href=\"https:\/\/www.academia.edu\/5697963\/Josephus_and_the_Text_of_1-2_Samuel\">3<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.lulu.com\/shop\/howard-mazzaferro\/the-lord-and-the-tetragrammaton\/hardcover\/product-14689726.html\">Mazzaferro<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.chronosynchro.net\/wordpress\/wp-content\/uploads\/NameNT1.pdf\">Gertoux<\/a>,\u00a0<a href=\"https:\/\/auth.academia.edu\/pvas\">Vasileiadis<\/a>&#8230;) On n&rsquo;en finit jamais. Cela fait plusieurs\u00a0semaines que je compulse et compulse encore ces sujets (aux fins de mettre \u00e0 jour mon \u00ab\u00a0<a href=\"http:\/\/areopage.net\/PDF\/P52%20%28P.%20Rylands.Gr.457%29_NominaSacra_Fontaine.pdf\">P52<\/a>\u00ab\u00a0), et cela m&rsquo;a incit\u00e9 \u00e0 faire la pr\u00e9cision qui suit.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comme le rappelle Gilles Dorival dans le tout r\u00e9cent <a title=\"Manuel de critique textuelle du Nouveau Testament, vol. 1 (Amphoux, 2014)\" href=\"http:\/\/areopage.net\/blog\/2014\/06\/12\/manuel-de-critique-textuelle-du-nouveau-testament-vol-1-amphoux-2014\/\"><em>Manuel de critique textuelle du Nouveau Testament<\/em><\/a>\u00a0(Safran, 2014, p.195) :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Souvent, les sp\u00e9cialistes du texte du Nouveau Testament parlent de <em>la<\/em> LXX, alors qu&rsquo;il existe en fait plusieurs formes textuelles de cette derni\u00e8re : la vielle LXX, la LXX r\u00e9align\u00e9e sur l&rsquo;h\u00e9breu avant l&rsquo;\u00e8re chr\u00e9tienne et au d\u00e9but de celle-ci, la LXX orig\u00e9enne, la LXX lucianique, la LXX byzantine. Il existe aussi des r\u00e9visions juives de la LXX entreprises au court du tournant de l&rsquo;\u00e8re chr\u00e9tienne : le groupe <em>kaig\u00e9<\/em>, dont D. Barth\u00e9l\u00e9my a publi\u00e9 en 1963 la traduction des XII Petits Proph\u00e8tes d\u00e9couverte dans le d\u00e9sert de Juda, et Th\u00e9odotion, qui est \u00e9troitement li\u00e9 \u00e0 ce groupe. Enfin, au IIe si\u00e8cle de notre \u00e8re, des traductions grecques sur nouveaux frais sont entreprises : Aquila et Symmaque.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tout cela devrait inciter \u00e0 la plus grande modestie, \u00e0 la plus extr\u00eame prudence. En fait, plus je lis de grands experts, plus je me rends compte qu&rsquo;on ne sait pas grand-chose. Les hypoth\u00e8ses sont permises, et ce n&rsquo;est pas irraisonnable d&rsquo;en formuler, bien au contraire. Mais il faut alors veiller \u00e0 ne pas les \u00e9riger en <em>doxa<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sur le nom divin dans la LXX \u00ab\u00a0originale\u00a0\u00bb, les opinions diff\u00e8rent (sur le r\u00e9sum\u00e9 qui suit, je m&rsquo;inspire partiellement de\u00a0P. Vasileiadis, \u00ab\u00a0The Greek Renderings of the sacred Tetragrammaton : A historical-morphological investigation\u00a0\u00bb &#8211;\u00a0<em>European Association of Biblical Studies<\/em>, Sixth Graduate Symposium, 11-13 avril 2014 ; article non publi\u00e9, pp.11-12). Je dis bien les opinions. Certains pensent que\u00a0\u05b4\u0399\u0313\u03b1\u03c9\u0301 figurait primitivement (<strong>Stegemann<\/strong> 1969, <strong>Tov 2003<\/strong>), d&rsquo;autres que c&rsquo;\u00e9tait le t\u00e9tragramme (<strong>Howard<\/strong> 1977\/1992), ou une combinaison (<strong>Skehan<\/strong> 1980 :\u00a0\u0399\u0313\u03b1\u03c9\u0301 &gt; t\u00e9tragramme &gt;\u03ba\u03c5\u0301\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2, ), ou bien\u00a0\u03ba\u03c5\u0301\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 d\u00e8s le d\u00e9part (<strong>Pietersma<\/strong> 1984\u00a0; cette th\u00e8se est l&rsquo;<em>opinio communis<\/em>, ex. <em>DBSup\u00a0<\/em>XII,\u00a0662, <strong>R\u00f6sel<\/strong> 2007), ou encore\u00a0\u03b8\u03b5\u03bf\u0301\u03c2 (<strong>De Troyer<\/strong> 2008).\u00a0Le simple fait que des conclusions puissent \u00eatre aussi diff\u00e9rentes, en partant pourtant des m\u00eames indices, impose absolument la r\u00e9serve.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comme je l&rsquo;ai d\u00e9j\u00e0 signal\u00e9 dans un <a title=\"La Septante, \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 et \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 : L.Hurtado ou la r\u00e9-h\u00e9braisation du monde gr\u00e9co-romain\" href=\"http:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/07\/24\/la-septante-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-et-%d7%99%d7%94%d7%95%d7%94-l-hurtado-ou-la-re-hebraisation-du-monde-greco-romain\/\">pr\u00e9c\u00e9dent post<\/a>, on oppose \u00e0 l&rsquo;hypoth\u00e8se du nom divin (du t\u00e9tragramme) dans le NT\u00a0le point suivant\u00a0: <strong>il n&rsquo;y aucune\u00a0preuve manuscrite<\/strong> !<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Or, pr\u00e9senter cette th\u00e8se ainsi, c&rsquo;est en m\u00e9conna\u00eetre un aspect : cette th\u00e8se soutient, toujours en raison des m\u00eames faits (les proc\u00e9d\u00e9s scribaux \u00e0 l&rsquo;oeuvre dans les t\u00e9moins manuscrits de la Septante pr\u00e9c\u00e9dant le IIe si\u00e8cle de notre \u00e8re, et la multitude de variantes autour des termes <em>kyrios<\/em>\u00a0et\u00a0<em>theos<\/em>\u00a0\u00e0 partir de cette p\u00e9riode, notamment) qu<strong>&lsquo;un changement de pratique a eu lieu vers le Ier si\u00e8cle<\/strong>. Pour en \u00e9valuer la pertinence manuscrite, il faut donc se reporter aux t\u00e9moins manuscrits de cette p\u00e9riode. Or, ces t\u00e9moins ne contredisent en rien l&rsquo;hypoth\u00e8se ! Au contraire, ils l&rsquo;appuient.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2606141.png\" data-rel=\"lightbox-gallery-nAHQ0FMM\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-thumbnail wp-image-2020\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2606141.png?resize=150%2C150\" alt=\"2606141\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2606141.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2606141.png?resize=144%2C144&amp;ssl=1 144w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2606141.png?zoom=2&amp;resize=150%2C150 300w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2606141.png?zoom=3&amp;resize=150%2C150 450w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">C&rsquo;est ce que montre le tableau ci-dessus (<a href=\"http:\/\/www.lulu.com\/shop\/howard-mazzaferro\/the-lord-and-the-tetragrammaton\/hardcover\/product-14689726.html\">Mazzaferro,<em> The Lord and Tetragrammaton<\/em>, 2010<sup>4<\/sup>, p.86<\/a> ; voir aussi <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/2296035590\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=2296035590&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Fontaine 2007 : 53-54, 249-252<\/a>). Au Ier si\u00e8cle, les t\u00e9moins manuscrits de la LXX font \u00e9tat de\u00a0la pratique consistant \u00e0 conserver le nom divin dans le texte grec, <em>en h\u00e9breu<\/em>. Pour le NT,<em> il n&rsquo;y pas de t\u00e9moin manuscrit<\/em> de cette p\u00e9riode. Le <strong>P52<\/strong>\u00a0(\u2248 125 AD) auquel on pense naturellement ne pr\u00e9serve pas un passage o\u00f9 le nom divin figurait &#8211; et comme je l&rsquo;ai montr\u00e9 (<a href=\"http:\/\/areopage.net\/PDF\/P52%20%28P.%20Rylands.Gr.457%29_NominaSacra_Fontaine.pdf\">Fontaine 2012<\/a>), il faut se r\u00e9soudre \u00e0 le dater du IIe si\u00e8cle, sans plus. On discute seulement, sur la base de la longueur des lignes (donn\u00e9e bien pr\u00e9caire), s&rsquo;il contenait ou non un <em>nomen sacrum<\/em> pour J\u00e9sus. Il n&rsquo;y a donc pas de t\u00e9moin manuscrit du NT pour le Ier si\u00e8cle. Ce point n&rsquo;est pas opposable \u00e0 la th\u00e8se du nom divin dans le NT. Bien plus, la LXX appuie une pratique de sacralisation du Nom.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il s&rsquo;ensuit :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1. que les manuscrits <em>n&rsquo;infirment pas<\/em>\u00a0la th\u00e8se du t\u00e9tragramme dans le NT,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2. qu&rsquo;au contraire, la coutume juive de sacraliser le Nom est bien\u00a0<em>attest\u00e9e<\/em> dans les manuscrits bibliques de l&rsquo;\u00e9poque (recension ou non), nonobstant son emploi \u00e0 l&rsquo;oral,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3. et que les auteurs juifs du NT n&rsquo;avaient pas <em>a priori<\/em> de raison d&rsquo;agir autrement,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4. sauf si une donn\u00e9e nouvelle (une th\u00e9ologie christocentrique, une volont\u00e9 de se d\u00e9marquer, etc.)\u00a0est venue bouleverser cette pratique (mais si l&rsquo;on soutient ce type d&rsquo;explication, il faut alors veiller \u00e0 la chronologie, pour voir si ce n&rsquo;est pas, pr\u00e9cis\u00e9ment, le retrait du Nom qui l&rsquo;a fait \u00e9merger&#8230;).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>A contrario<\/strong> :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1.\u00a0Les manuscrits de la LXX, en l&rsquo;\u00e9tat, <em>infirment<\/em> la th\u00e8se du <em>kyrios<\/em> originel,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2. favorisent plut\u00f4t la forme\u00a0\u05c1\u0399\u0313\u03b1\u03c9\u0301, forme la plus antique (ainsi <strong>Stegemann<\/strong>, <strong>Skehan<\/strong>,\u00a0<strong>Tov<\/strong>),<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3. sont en nombre suffisant pour fonder les propos d&rsquo;Orig\u00e8ne et de J\u00e9r\u00f4me,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4. mais ne permettent sans doute pas de trancher d\u00e9finitivement la question de l&#8217;emploi originel du Nom.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Pour r\u00e9sumer, la th\u00e8se du t\u00e9tragramme dans le NT est <em>\u00e9tay\u00e9e indirectement<\/em> par les manuscrits, tandis que la th\u00e8se du <em>kyrios<\/em> originel est<em> infirm\u00e9e directement<\/em> par ces m\u00eames t\u00e9moins.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comment se fait-il donc qu&rsquo;on oppose les t\u00e9moins manuscrits\u00a0\u00e0 la premi\u00e8re th\u00e8se tandis qu&rsquo;on les oblit\u00e8re pour la seconde ?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">C&rsquo;est tout \u00e0 fait paradoxal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ainsi, \u00e0 la question des indices glan\u00e9s par G. Howard sur les variantes <em>kyrios<\/em>\/<em>theos<\/em>\u00a0(qui s&rsquo;expliqueraient parfaitement dans le cadre de la pr\u00e9sence initiale du t\u00e9tragramme dans le NT), L. <a href=\"http:\/\/larryhurtado.wordpress.com\/2013\/07\/03\/the-divine-name-and-greek-translation\/\"><strong>Hurtado<\/strong><\/a> r\u00e9pond :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #444444;\">Well, maybe so. But his theory doesn\u2019t take adequate account of all the data, including the data that \u201ckyrios\u201d was used as a\/the vocal substitute for YHWH among Greek-speaking Jews. There\u2019s no indication that the Hebrew YHWH ever appeared in any NT text.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ce \u00e0 quoi il faut objecter :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.<\/strong> m\u00eame si <em>kyrios<\/em> \u00e9tait utilis\u00e9<em><strong> \u00e0 l&rsquo;oral<\/strong> <\/em>par les Juifs hell\u00e9nophones (ce qui est<em> tr\u00e8s loin<\/em> d&rsquo;\u00eatre acquis, cf. <strong>Shaw<\/strong> 2002), la pratique <em><strong>\u00e9crite<\/strong> <\/em>pouvait \u00eatre diff\u00e9rente (ainsi qu&rsquo;en attestent les manuscrits de Qumr\u00e2n o\u00f9 l&rsquo;on trouve des corrections de \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u00e0\u00a0\u05d0\u05d3\u05e0\u05d9 ou vice-versa &#8211; ce qui prouve que m\u00eame si\u00a0\u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 \u00e9tait bel et bien \u00ab\u00a0prononc\u00e9&rsquo; \u05d0\u05d3\u05d5\u05e0\u05d9, on n&rsquo;inscrivait pas n\u00e9cessairement \u05d0\u05d3\u05d5\u05e0\u05d9 ; cf. Is 3.17 et 3.18 dans le <strong>1QIsa<sup>a<\/sup>\u00a0<\/strong>et Tov 1998 : 214),<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2.<\/strong>\u00a0remarquez\u00a0le deuxi\u00e8me argument : pas de preuve textuelle. Ce qui est f\u00e2cheux, c&rsquo;est que Pietersma soutient une th\u00e8se qui non seulement <em>n&rsquo;a pas de preuve textuelle<\/em>, mais surtout est <em>infirm\u00e9e<\/em> par les preuves textuelles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pourquoi donc Hurtado accepte-t-il la th\u00e8se de Pietersma ? Il le dit lui-m\u00eame :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #444444;\">But that doesn\u2019t engage all the relevant data such as reviewed by Pietersma and now also R\u00f6sel.<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quand on conna\u00eet l&rsquo;article de Pietersma, on se demande ce \u00e0 quoi il pense quand il parle de \u00ab\u00a0relevant data\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">J&rsquo;ai pris la peine de formuler mes objections \u00e0 Pietersma dans le document suivant. Cela prend dix pages, et fera l&rsquo;objet de pr\u00e9cisions au fur et \u00e0 mesure de mes investigations. Mais d\u00e9j\u00e0 en l&rsquo;\u00e9tat je peux soutenir sans ciller que pas un seul des arguments formul\u00e9s par Pietersma n&rsquo;est absolument convaincant. Ceux qui parlent de \u00ab\u00a0compelling evidence\u00a0\u00bb, ou de \u00ab\u00a0well-reasoned article\u00a0\u00bb me paraissent loin du compte. Le style m\u00eame de Pietersma (dont j&rsquo;\u00e9pargne au\u00a0lecteur le d\u00e9tail ; cependant, lisez attentivement son article pour appr\u00e9cier le nombre de modulos qu&rsquo;il met, \u00e0 tout bout de champ, \u00e0 ses consid\u00e9rations parfois tir\u00e9es par les cheveux) ne plaide pas pour sa th\u00e8se.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u2192<\/strong>\u00a0<a href=\"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/Pietersma_Review.pdf\">Pietersma_Review<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si vous avez lu ce qui pr\u00e9c\u00e8de avec l&rsquo;article de Pietersma sous les yeux, vous avez sans doute d\u00e9j\u00e0 moins confiance en ses arguments. En fait, je soutiens absolument que ses arguments ne sont pas fond\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il faudrait faire la m\u00eame approche avec l&rsquo;article de\u00a0R\u00f6sel, ce que je ferai si l&rsquo;occasion se pr\u00e9sente (mais avant, je r\u00e9viserai sans doute la <em>review<\/em> qui pr\u00e9c\u00e8de pour la pr\u00e9ciser).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ceci \u00e9tant dit, la pr\u00e9cision qui me tenait \u00e0 c\u0153ur est la suivante : dans un <a title=\"Le nom divin dans les premi\u00e8res copies de la Septante\" href=\"http:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/07\/03\/le-nom-divin-dans-les-premieres-copies-de-la-septante\/\">pr\u00e9c\u00e9dent post<\/a>, je d\u00e9clarais au sujet de la th\u00e8se du <em>kyrios<\/em> originel :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #444444;\">Le probl\u00e8me avec cette th\u00e8se, c\u2019est qu\u2019elle est fausse.<\/span><strong style=\"color: #444444;\">\u00a0Tous les t\u00e9moins du texte que nous poss\u00e9dons \u00e0 ce jour indiquent le contraire<\/strong><span style=\"color: #444444;\">\u00a0: un emploi pr\u00e9coce et g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9. Pas de \u00ab\u00a0correction h\u00e9bra\u00efsante\u00a0\u00bb, comme le soutiennent certains (&#8230;).<\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">C&rsquo;est un peu sec. Et cela m\u00e9rite d&rsquo;\u00eatre bien compris, et pr\u00e9cis\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1.<\/strong> Les th\u00e8ses <em>t\u00e9tragramme\/NT<\/em> et<em> kyrios originel dans la LXX<\/em> ne sont pas comparables. La seconde est contredite par les faits manuscrits. Pour \u00eatre comparables, il faudrait par exemple trouver dans des manuscrits du NT du Ier si\u00e8cle (disons, dat\u00e9s sans trop de doute de la p\u00e9riode <strong>40-80 AD<\/strong>) des <em>nomina sacra<\/em>. Continuer \u00e0 soutenir la premi\u00e8re th\u00e8se \u00e9quivaudrait \u00e0 ignorer les manuscrits (et ce m\u00eame si leur t\u00e9moignage peut se consid\u00e9rer comme anecdotique, non repr\u00e9sentatif, etc.), ce que pr\u00e9cis\u00e9ment fait la seconde th\u00e8se. Avec de tels t\u00e9moins, la premi\u00e8re th\u00e8se ne serait vraiment plus cr\u00e9dible (je ne la soutiendrais plus), ou en tout cas bien d\u00e9savou\u00e9e. Eh bien, c&rsquo;est le cas de la th\u00e8se du \u00ab\u00a0<em>kyrios<\/em> originel\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2.<\/strong> Pas de \u00ab\u00a0correction h\u00e9bra\u00efsante\u00a0\u00bb. C&rsquo;est exag\u00e9r\u00e9, je le reconnais. R\u00e9tablir le t\u00e9tragramme dans les copies de la LXX n&rsquo;est pas une correction h\u00e9bra\u00efsante, c&rsquo;est une fid\u00e9lit\u00e9 au texte d&rsquo;origine. Pour prouver que c&rsquo;est \u00ab\u00a0h\u00e9bra\u00efsant\u00a0\u00bb, il faudrait prouver que les premiers traducteurs ont fait preuve de libert\u00e9 sur ce point pr\u00e9cis. Ce qui n&rsquo;est pas prouv\u00e9,\u00a0au contraire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>3. <\/strong>Notre connaissance de l&rsquo;\u00e9tat textuel de la Bible au premier si\u00e8cle est vraiment parcellaire. Une grande diversit\u00e9 a d\u00fb pr\u00e9valoir, puisque d\u00e9j\u00e0 dans la <em>Lettre d&rsquo;Arist\u00e9e<\/em> on apprend que la traduction d&rsquo;Alexandrie a \u00e9t\u00e9\u00a0entreprise pour palier aux insuffisances constat\u00e9es dans les tentatives d\u00e9j\u00e0 existantes (<em>Ar. 1.314<\/em>\u00a0; des targums? de v\u00e9ritables traductions? des extraits \u00ab\u00a0\u00e0 la demande\u00a0\u00bb?). Malgr\u00e9 l&rsquo;ing\u00e9niosit\u00e9 des propositions qui pr\u00e9valent aujourd&rsquo;hui, il est plus sage de patienter avant toute conclusion ferme, en attendant d&rsquo;\u00eatre en possession de plus de t\u00e9moins. Le jargon des sp\u00e9cialistes t\u00e9moignent de l&rsquo;ambiguit\u00e9 de nos connaissances, tout comme leurs d\u00e9saccords : Aquila, Symmaque, Lucien, Th\u00e9odotion, proto-Th\u00e9odotion, divers autres devanciers&#8230; En fait, on peut soutenir \u00e0 peu pr\u00e8s n&rsquo;importe quoi. Subtilement et avec grand talent. Mais en partant de pas grand-chose. Enfin, tel est mon sentiment apr\u00e8s toutes mes lectures : il y a plus de questions ouvertes que de r\u00e9ponses assur\u00e9es, et l&rsquo;heure de la synth\u00e8se n&rsquo;est pas venue. De surcro\u00eet, on se fonde souvent sur une biblioth\u00e8que <em>fragmentaire<\/em>, <em>sectaire<\/em>, et <em>localis\u00e9e<\/em> (ce que par\u00a0chance on a trouv\u00e9 \u00e0 Qumr\u00e2n et alentours). Mais <em>quid<\/em> des copies autoris\u00e9es du Temple de J\u00e9rusalem ?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Au vu des \u00e9l\u00e9ments connus ce jour, j&rsquo;ai tendance \u00e0 envisager le sc\u00e9nario suivant :<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; les premiers traducteurs de la LXX ont utilis\u00e9\u00a0\u05b4\u0399\u0313\u03b1\u03c9\u0301, c&rsquo;est-\u00e0-dire qu&rsquo;ils ont transcrit le t\u00e9tragramme comme n&rsquo;importe quel autre pr\u00e9nom,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; puis l&rsquo;affaiblissement de l&#8217;emploi du Nom a conduit \u00e0 des r\u00e9visions, ainsi\u00a0certains passages ont fait l&rsquo;objet de retouches (ex. <strong>L\u00e9vitique 24.16<\/strong>),<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; ce qu&rsquo;on appelle aujourd&rsquo;hui \u00ab\u00a0recensions h\u00e9bra\u00efsantes\u00a0\u00bb recoupe un ph\u00e9nom\u00e8ne bien r\u00e9el : la diversit\u00e9, difficile \u00e0 qualifier, des entreprises de traduction, de reprise ou d&rsquo;\u00e9dition, du texte grec de la \u00ab\u00a0LXX\u00a0\u00bb vers le tournant de notre \u00e8re, en r\u00e9action ou non avec l&rsquo;usage chr\u00e9tien des \u00c9critures juives,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; mais les arguments avanc\u00e9s, certes\u00a0brillants, voire impressionnants par leur subtilit\u00e9, et\u00a0souvent\u00a0tr\u00e8s\u00a0sophistiqu\u00e9s, ne restituent pas, je pense, la pleine lumi\u00e8re sur cette \u00e9poque. On ne sait pas grand-chose, et on monte en \u00e9pingle le moindre d\u00e9tail.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il faut plus de donn\u00e9es !<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&rsquo;histoire du texte de la LXX est extr\u00eamement compliqu\u00e9e. J&rsquo;ai relu r\u00e9cemment un grand nombre d\u2019ouvrages (en diagonales ou pas) sur ce point, ceux de Barth\u00e9l\u00e9my, Pietersma et Cox,\u00a0Talmon &amp; Cross, Cross, Tov 1&#8211;2&#8211;3&#8211;4, Shaw, Trobisch, McKendrick et O&rsquo;Sullivan, les tr\u00e8s nombreuses introductions \u00e0 la Septante (anglaises principalement, comme celles de Swete, Harl et al., [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[356,294],"tags":[573,578,574,579,71,74,575,576,577],"class_list":["post-2012","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-papyrologie","category-reflexions","tag-1qisaa","tag-de-troyer","tag-howard","tag-kyrios","tag-pietersma","tag-rosel","tag-skehan","tag-stegemann","tag-tov"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p3MfBZ-ws","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":4465,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2015\/12\/14\/review-de-f-shaw-the-earliest-non-mystical-jewish-use-of-%ce%b9%ce%b1%cf%89-2014\/","url_meta":{"origin":2012,"position":0},"title":"Review de F. Shaw, The Earliest Non-Mystical Jewish Use of \u0399\u03b1\u03c9 (2014)","author":"areopage","date":"14\/12\/2015","format":false,"excerpt":"L'ouvrage de Frank Shaw, The Earliest Non-Mystical Jewish Use of \u0399\u03b1\u03c9 (Peeters, 2014), est une monographie fondamentale sur l'histoire du nom divin, sp\u00e9cialement dans la Septante. Je livre sur Academia une review d\u00e9taill\u00e9e. Review de F. Shaw, The Earliest Non-Mystical Jewish Use of \u0399\u03b1\u03c9 (2014) Il s'agit d'une th\u00e8se de\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;grec biblique&quot;","block_context":{"text":"grec biblique","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/grec-biblique\/"},"img":{"alt_text":"1412151","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/1412151-191x300.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":5777,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2017\/01\/29\/%ce%b9%ce%b1%cf%89-dans-le-4qpaplxxlevb-vasileiadis-2017\/","url_meta":{"origin":2012,"position":1},"title":"\u0399\u03b1\u03c9 dans le 4QpapLXXLevb (Vasileiadis, 2017)","author":"areopage","date":"29\/01\/2017","format":false,"excerpt":"Dans un article \u00e0 para\u00eetre dans la revue Vetus Testamentum et Hellas 4 (2017), \"The god Iao and his connection with the Biblical God with special emphasis on the manuscript 4QpapLXXLevb\", Pavlos D. Vasileiadis r\u00e9examine la th\u00e8se selon laquelle le\u00a0manuscrit 4Q120, ou 4QpapLXXLevb, r\u00e9sulterait d'une\u00a0tendance \u00e0 r\u00e9-h\u00e9bra\u00efser le texte de\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;critique textuelle&quot;","block_context":{"text":"critique textuelle","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/critique-textuelle\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/2901172.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":118,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/07\/24\/la-septante-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%bf%cf%82-et-%d7%99%d7%94%d7%95%d7%94-l-hurtado-ou-la-re-hebraisation-du-monde-greco-romain\/","url_meta":{"origin":2012,"position":2},"title":"La Septante, \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03bf\u03c2 et \u05d9\u05d4\u05d5\u05d4 : L.Hurtado ou la r\u00e9-h\u00e9braisation du monde gr\u00e9co-romain","author":"areopage","date":"24\/07\/2013","format":false,"excerpt":"Le dernier post de L.Hurtado sur le nom divin et la Septante a suscit\u00e9 des r\u00e9actions assez \u00e9nergiques, et cela se comprend : Hurtado sur ce sujet semble vouloir ne pas s'embarasser des faits, et consid\u00e8re toute critique \u00e0 son \u00e9gard comme une insulte \u00e0 l'intelligence. On constate dans ses\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;actualit\u00e9s&quot;","block_context":{"text":"actualit\u00e9s","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/actualites\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":789,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/10\/01\/bible%ce%b1rc-lxx-na28\/","url_meta":{"origin":2012,"position":3},"title":"Bible\u03b1rc : LXX + NA28","author":"areopage","date":"01\/10\/2013","format":false,"excerpt":"De mieux en mieux, Bible\u03b1rc se dote de la derni\u00e8re version du Nestle-Aland, la 28 (NA28) avec analyse morphologique et recherche syntaxique (en recherche mais non visualisation). La Septante (LXX) vient d'\u00eatre ajout\u00e9e \u00e9galement (recherche et visualisation). N'h\u00e9sitez pas \u00e0 soutenir ce travail par un don, m\u00eame modeste.\u00a0Si vous voulez\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;actualit\u00e9s&quot;","block_context":{"text":"actualit\u00e9s","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/actualites\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":477,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/08\/18\/dapres-quel-texte-sont-faites-les-citations-de-lat-dans-le-nt\/","url_meta":{"origin":2012,"position":4},"title":"D&rsquo;apr\u00e8s quel texte sont faites les citations de l&rsquo;AT dans le NT ?","author":"areopage","date":"18\/08\/2013","format":false,"excerpt":"En g\u00e9n\u00e9ral, les auteurs du Nouveau Testament citent l'Ancien Testament d'apr\u00e8s le texte de la Septante (LXX), du moins autant qu'on puisse en juger aujourd'hui : ils peuvent aussi avoir cit\u00e9, parfois, un texte h\u00e9breu que nous ne poss\u00e9dons plus, conforme \u00e0 la Vorlage de la LXX, et qui ne\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;actualit\u00e9s&quot;","block_context":{"text":"actualit\u00e9s","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/actualites\/"},"img":{"alt_text":"492c","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/492c-300x140.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2002,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2014\/06\/22\/manuscripts-readings-un-florilege-papyrologique-et-scripturaire-logos-5\/","url_meta":{"origin":2012,"position":5},"title":"Manuscripts Readings : un floril\u00e8ge papyrologique et scripturaire&#8230; (Logos 5)","author":"areopage","date":"22\/06\/2014","format":false,"excerpt":"Dans le pr\u00e9c\u00e9dent post, je pr\u00e9sentais un module tout \u00e0 fait exceptionnel, eCatena, or celui-ci ne l'est pas moins. Manuscripts Readings (ne vous fiez pas au nom, je n'\u00e9tais pas inspir\u00e9) permet : - de conna\u00eetre quel manuscrit (papyrus, oncial, minuscule, lectionnaire, anciennes versions) atteste un passage, et dans quel\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;critique textuelle&quot;","block_context":{"text":"critique textuelle","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/critique-textuelle\/"},"img":{"alt_text":"2206143","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/06\/2206143-300x168.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2012","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2012"}],"version-history":[{"count":23,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2012\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2042,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2012\/revisions\/2042"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2012"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2012"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2012"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}