{"id":1241,"date":"2013-12-30T21:52:50","date_gmt":"2013-12-30T20:52:50","guid":{"rendered":"http:\/\/areopage.net\/blog\/?p=1241"},"modified":"2013-12-30T21:55:41","modified_gmt":"2013-12-30T20:55:41","slug":"%cf%84%ce%af-%e1%bc%90%ce%bc%ce%bf%e1%bd%b6-%ce%ba%ce%b1%e1%bd%b6-%cf%83%ce%bf%ce%af-%d7%9e%d6%b7%d7%94%d6%be%d7%9c%d6%b4%d6%bc%d7%99-%d7%95%d6%b8%d7%9c%d6%b8%d7%9a%d6%b0-jean-2-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/12\/30\/%cf%84%ce%af-%e1%bc%90%ce%bc%ce%bf%e1%bd%b6-%ce%ba%ce%b1%e1%bd%b6-%cf%83%ce%bf%ce%af-%d7%9e%d6%b7%d7%94%d6%be%d7%9c%d6%b4%d6%bc%d7%99-%d7%95%d6%b8%d7%9c%d6%b8%d7%9a%d6%b0-jean-2-4\/","title":{"rendered":"\u03c4\u03af \u1f10\u03bc\u03bf\u1f76 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af ? = \u05de\u05b7\u05d4\u05be\u05dc\u05b4\u05bc\u05d9 \u05d5\u05b8\u05dc\u05b8\u05da\u05b0 (Jean 2.4)"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>1 Le troisi\u00e8me jour, il y eut des noces \u00e0 Cana de Galil\u00e9e, et la m\u00e8re de J\u00e9sus y \u00e9tait.\u00a02 J\u00e9sus aussi fut invit\u00e9 \u00e0 ces noces, ainsi que ses disciples.\u00a03 Or il n&rsquo;y avait plus de vin, car le vin des noces \u00e9tait \u00e9puis\u00e9. La m\u00e8re de J\u00e9sus lui dit &#8211; \u00a0\u00bb Ils n&rsquo;ont pas de vin. \u00a0\u00bb\u00a04 J\u00e9sus lui dit &#8211; \u00ab\u00a0<strong>Que me veux-tu, femme ?<\/strong> Mon heure n&rsquo;est pas encore arriv\u00e9e. \u00a0\u00bb\u00a05 Sa m\u00e8re dit aux servants &#8211; \u00a0\u00bb Tout ce qu&rsquo;il vous dira, faites-le. \u00a0\u00bb &#8211;\u00a0Jean 2.1-5, <em>Bible de J\u00e9rusalem<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les paroles de J\u00e9sus, au verset 4, n&rsquo;ont cess\u00e9 d&rsquo;\u00e9tonner et d&rsquo;intriguer, voire de choquer. Comment J\u00e9sus, qui \u00e9tait si bon envers les femmes, en une \u00e9poque o\u00f9 leur statut \u00e9tait des plus pr\u00e9caires (cf. \u00ab\u00a0La situation sociale de la femme\u00a0\u00bb, in : <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/B004S5TGFI\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=B004S5TGFI&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Jeremias 1967 : 471-492<\/a>), a-t-il pu tenir des propos aussi brusques, \u00e0 sa m\u00e8re de surcro\u00eet ?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Litt\u00e9ralement, le segment\u00a0\u03c4\u03af \u1f10\u03bc\u03bf\u1f76 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af signifie : <em>quoi entre moi et toi ?<\/em> C&rsquo;est-\u00e0-dire : <em>qu&rsquo;y a-t-il de commun entre toi et moi ?\u00a0<\/em>On la trouve dans les passages suivants :<\/p>\n<blockquote><p>\u03c4\u03af \u1f10\u03bc\u03bf\u1f76 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af\u00a0;<\/p>\n<p><strong>Marc 5:7\u00a0<\/strong>\u03ba\u03b1\u1f76 \u03ba\u03c1\u1f71\u03be\u03b1\u03c2 \u03c6\u03c9\u03bd\u1fc7 \u03bc\u03b5\u03b3\u1f71\u03bb\u1fc3 \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9\u0387 \u03c4\u03af \u1f10\u03bc\u03bf\u1f76 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af, \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6 \u03c5\u1f31\u1f72 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f51\u03c8\u03af\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5; \u1f41\u03c1\u03ba\u03af\u03b6\u03c9 \u03c3\u03b5 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u1f79\u03bd, \u03bc\u03ae \u03bc\u03b5 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b1\u03bd\u03af\u03c3\u1fc3\u03c2.<br \/>\n<strong>Luc 8:28\u00a0<\/strong>\u1f30\u03b4\u1f7c\u03bd \u03b4\u1f72 \u03c4\u1f78\u03bd \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6\u03bd \u1f00\u03bd\u03b1\u03ba\u03c1\u1f71\u03be\u03b1\u03c2 \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u1f73\u03c0\u03b5\u03c3\u03b5\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c6\u03c9\u03bd\u1fc7 \u03bc\u03b5\u03b3\u1f71\u03bb\u1fc3 \u03b5\u1f36\u03c0\u03b5\u03bd\u0387 \u03c4\u03af \u1f10\u03bc\u03bf\u1f76 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af, \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6 \u03c5\u1f31\u1f72 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f51\u03c8\u03af\u03c3\u03c4\u03bf\u03c5; \u03b4\u1f73\u03bf\u03bc\u03b1\u03af \u03c3\u03bf\u03c5, \u03bc\u03ae \u03bc\u03b5 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b1\u03bd\u03af\u03c3\u1fc3\u03c2.<br \/>\n<strong>Jean 2:4\u00a0<\/strong>[\u03ba\u03b1\u1f76] \u03bb\u1f73\u03b3\u03b5\u03b9 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc7 \u1f41 \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6\u03c2\u0387 \u03c4\u03af \u1f10\u03bc\u03bf\u1f76 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af, \u03b3\u03cd\u03bd\u03b1\u03b9; \u03bf\u1f54\u03c0\u03c9 \u1f25\u03ba\u03b5\u03b9 \u1f21 \u1f65\u03c1\u03b1 \u03bc\u03bf\u03c5.<\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">En Marc et en Luc, un homme poss\u00e9d\u00e9 interpelle J\u00e9sus en le conjurant de ne pas le tourmenter. D&rsquo;apr\u00e8s le contexte, il faut vraisemblablement comprendre \u00ab\u00a0De quoi te m\u00eales-tu ?\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Pourquoi viens-tu te m\u00ealer de mes affaires ?\u00a0\u00bb. En Jean, ce sens est \u00e9galement possible. Mais J\u00e9sus d\u00e9tourne le propos de Marie pour lui donner une signification suppl\u00e9mentaire. Car le vin sera symbole de son sang, de son sacrifice. Mais Marie ne se d\u00e9monte pas, au contraire elle est confiante et donne des directives. On a donc du mal \u00e0 penser que J\u00e9sus l&rsquo;a rabrou\u00e9e (c&rsquo;est par exemple l&rsquo;interpr\u00e9tation d&rsquo;Ir\u00e9n\u00e9e, <em>Adv. Haer.<\/em> III, 16.8). Cependant, ce n&rsquo;est pas impossible.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En ce sens, on affirme volontiers qu&rsquo;il s&rsquo;agit l\u00e0 d&rsquo;un d\u00e9calque de l&rsquo;h\u00e9breu non attest\u00e9 en grec. Mais ce n&rsquo;est pas exact\u00a0: l&rsquo;expression se rencontre dans\u00a0<strong><a href=\"http:\/\/el.wikisource.org\/wiki\/%CE%94%CE%B9%CE%B1%CF%84%CF%81%CE%B9%CE%B2%CE%B1%CE%AF\/%CE%92%CE%B9%CE%B2%CE%BB%CE%AF%CE%BF%CE%BD_2#.CE.A0.CF.81.E1.BD.B8.CF.82_.CF.84.CE.BF.E1.BD.BA.CF.82_.CE.BC.CE.AD.CF.87.CF.81.CE.B9_.CE.BB.CF.8C.CE.B3.CE.BF.CF.85_.CE.BC.CF.8C.CE.BD.CE.BF.CE.BD_.E1.BC.80.CE.BD.CE.B1.CE.BB.CE.B1.CE.BC.CE.B2.CE.AC.CE.BD.CE.BF.CE.BD.CF.84.CE.B1.CF.82_.CF.84.E1.BD.B0_.CF.84.E1.BF.B6.CE.BD_.CF.86.CE.B9.CE.BB.CE.BF.CF.83.CF.8C.CF.86.CF.89.CE.BD\"><em>Les entretiens<\/em><\/a>\u00a0d\u2019\u00c9pict\u00e8te<\/strong> :\u00a0\u03c4\u03af \u1f10\u03bc\u03bf\u1f76 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af, \u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03b5; \u1f00\u03c1\u03ba\u03b5\u1fd6 \u1f10\u03bc\u03bf\u1f76 \u03c4\u1f70 \u1f10\u03bc\u1f70 \u03ba\u03b1\u03ba\u03ac (2.19.19). Ici, il faut comprendre (je ne traduis pas \u00ab\u00a0\u1f04\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03b5\u00a0\u00bb, <em>\u00f4 homme<\/em>)\u00a0: \u00ab\u00a0Laisse-moi ! Mes ennuis me suffisent !\u00a0\u00bb. L&rsquo;expression para\u00eet assez famili\u00e8re et ne va sans rappeler une autre expression famili\u00e8re trouv\u00e9e en Matthieu 6.34, et prononc\u00e9e par J\u00e9sus (\u1f00\u03c1\u03ba\u03b5\u03c4\u1f78\u03bd \u03c4\u1fc7 \u1f21\u03bc\u1f73\u03c1\u1fb3 \u1f21 \u03ba\u03b1\u03ba\u03af\u03b1 \u03b1\u1f50\u03c4\u1fc6\u03c2). Voir aussi\u00a0\u03c4\u03af \u1f10\u03bc\u03bf\u1f76 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fd6\u03c2\u037e en 1.27.14. Si l&rsquo;expression \u00e9tait famili\u00e8re, je sugg\u00e9rerais pour le fran\u00e7ais : <strong>T&rsquo;occupe ! <\/strong>C&rsquo;est-\u00e0-dire :<em> ne t&rsquo;en occupe pas ! M\u00eale-toi de ce qui te regarde.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sur le terme \u00ab\u00a0femme\u00a0\u00bb (\u03b3\u03cd\u03bd\u03b1\u03b9), il d\u00e9note pour les uns \u00ab\u00a0une certaine distance\u00a0\u00bb, pour les autres \u00ab\u00a0de l&rsquo;affection\u00a0\u00bb (en le rapprochant de l&rsquo;expression affectueuse trouv\u00e9e chez Jos\u00e8phe, <em>AJ<\/em> 17.74, \u1f66 \u03b3\u03cd\u03bd\u03b1\u03b9, r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 laquelle on peut ajouter Matthieu 15.28, Luc 13.12, Jean 4.21, 8.10, 19.26 et 20.15). \u00c0\u00a0mon avis, les deux sentiments sont fond\u00e9s : J\u00e9sus avait pour famille ses disciples, ainsi sa famille \u00ab\u00a0charnelle\u00a0\u00bb n&rsquo;avait pas de prestige particulier (cf. Mt 12.46-50, Luc 11.27-28). Pourtant, \u00e0 sa mort, il confie sa m\u00e8re \u00e0 Jean en employant \u03b3\u03cd\u03bd\u03b1\u03b9, assur\u00e9ment avec affection (Jean 19.25-27).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">On rencontre une variante de cette expression, avec le pronom personnel au pluriel :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"line-height: 1.5em;\">\u03c4\u03af \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af\u00a0;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-family: 'SBL Greek'; font-size: small;\"><strong>Matthieu 8:29 <\/strong><\/span><span style=\"font-family: Gentium; font-size: medium;\">\u03ba\u03b1\u1f76 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u1f14\u03ba\u03c1\u03b1\u03be\u03b1\u03bd \u03bb\u1f73\u03b3\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2\u0387 \u03c4\u03af \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af, \u03c5\u1f31\u1f72 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6; \u1f26\u03bb\u03b8\u03b5\u03c2 \u1f67\u03b4\u03b5 \u03c0\u03c1\u1f78 \u03ba\u03b1\u03b9\u03c1\u03bf\u1fe6 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b1\u03bd\u03af\u03c3\u03b1\u03b9 \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2;<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'SBL Greek'; font-size: small;\"><strong>Marc 1:24 <\/strong><\/span><span style=\"font-family: Gentium; font-size: medium;\">\u03bb\u1f73\u03b3\u03c9\u03bd\u0387 \u03c4\u03af \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af, \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6 \u039d\u03b1\u03b6\u03b1\u03c1\u03b7\u03bd\u1f73; \u1f26\u03bb\u03b8\u03b5\u03c2 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u1f73\u03c3\u03b1\u03b9 \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2; \u03bf\u1f36\u03b4\u1f71 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03af\u03c2 \u03b5\u1f36, \u1f41 \u1f05\u03b3\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'SBL Greek'; font-size: small;\"><strong>Luc 4:34 <\/strong><\/span><span style=\"font-family: Gentium; font-size: medium;\">\u1f14\u03b1, \u03c4\u03af \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c3\u03bf\u03af, \u1f38\u03b7\u03c3\u03bf\u1fe6 \u039d\u03b1\u03b6\u03b1\u03c1\u03b7\u03bd\u1f73; \u1f26\u03bb\u03b8\u03b5\u03c2 \u1f00\u03c0\u03bf\u03bb\u1f73\u03c3\u03b1\u03b9 \u1f21\u03bc\u1fb6\u03c2; \u03bf\u1f36\u03b4\u1f71 \u03c3\u03b5 \u03c4\u03af\u03c2 \u03b5\u1f36, \u1f41 \u1f05\u03b3\u03b9\u03bf\u03c2 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6.<\/span><span style=\"font-family: 'SBL Greek'; font-size: small;\"><strong><br \/>\n<\/strong><\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il s&rsquo;agit toujours de d\u00e9moniaques, qui pressent J\u00e9sus de ne pas les tourmenter \u00ab\u00a0avant le temps fix\u00e9\u00a0\u00bb. On croit comprendre \u00e0 chaque fois : \u00ab\u00a0Ne te m\u00eale pas de nos affaires !\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour ce qui concerne la contrepartie h\u00e9bra\u00efque, notre expression rend le segment \u05de\u05b7\u05d4\u05be\u05dc\u05b4\u05bc\u05d9 \u05d5\u05b8\u05dc\u05b8\u05da\u05b0. Cette tournure se trouve en <strong>Juges 11.12, 2 Samuel 16.10, 19.23, 1 Rois 17.18, 2 Rois 3.13, 2 Chroniques 35.21<\/strong> (avec une variante dans la tournure en Josu\u00e9 22.24 et 2 Rois 9.18-19). Selon les cas, il peut s&rsquo;agit d&rsquo;une protestation un peu brusque (Juges 11.12, 1 Rois 17.18), ou le refus d&rsquo;\u00eatre impliqu\u00e9 (2 Samuel 16.10, 19.22, 2 Rois 3.13) ; l&rsquo;hostilit\u00e9 n&rsquo;est pas forc\u00e9ment pr\u00e9sente (2 Chroniques 35.21).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"line-height: 1.5em;\">J.-M. Babut fait une analyse qui me semble assez satisfaisante (<\/span><a style=\"line-height: 1.5em;\" href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/2850210803\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=2850210803&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">Babut 1995 : 27-28<\/a><span style=\"line-height: 1.5em;\">) :<\/span><\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">La plupart des versions en usage la rendent ainsi : \u00ab\u00a0Qu&rsquo;y a-t-il entre toi et moi?\u00a0\u00bb, ce qui est, il faut le reconna\u00eetre, assez peu \u00e9clairant sur le sens. Le sens de la s\u00e9quence n&rsquo;a pourtant rien d&rsquo;exocentrique. L&rsquo;ensemble se pr\u00e9sente d&rsquo;abord, en effet, comme une proposition nominale, dont le d\u00e9calque fran\u00e7ais est <em>Quoi \u00e0 toi et \u00e0 moi ?<\/em> et dont le sens est <em>Qu&rsquo;y a-t-il \u00e0 toi et \u00e0 moi ?<\/em> Le pr\u00e9dicat<em> \u00e0 toi et \u00e0 moi<\/em> d\u00e9signe \u00e0 l&rsquo;\u00e9vidence \u00ab\u00a0ce qui est commun \u00e0 toi et \u00e0 moi\u00a0\u00bb, ou, plus simplement dit, \u00ab\u00a0ce qui nous est commun\u00a0\u00bb (avec un <em>nous<\/em> inclusif). L&rsquo;ensemble \u00e9quivaut \u00e0 \u00ab\u00a0Qu&rsquo;avons-nous de commun, toi et moi ?\u00a0\u00bb. La s\u00e9quence compl\u00e8te se pr\u00e9sente d&rsquo;autre part comme une question rh\u00e9torique, c&rsquo;est-\u00e0-dire une question dont la r\u00e9ponse est si \u00e9vidente que l&rsquo;interlocuteur ne peut la nier sans mauvaise foi. C&rsquo;est, pour le locuteur, un proc\u00e9d\u00e9 visant \u00e0 neutraliser l&rsquo;opposition de l&rsquo;auditeur. L&rsquo;ensemble signifie donc : \u00ab\u00a0Qu&rsquo;avons-nous de commun, toi et moi ? &#8211; Rien.\u00a0\u00bb La s\u00e9quence est don l&rsquo;\u00e9quivalent d&rsquo;une affirmation sans r\u00e9plique: \u00ab\u00a0Nous n&rsquo;avons rien de commun toi et moi.\u00a0\u00bb Les contextes permettent, selon les cas, de nuancer : \u00ab\u00a0C&rsquo;est mon affaire, non la tienne !\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0M\u00eale-toi de ce qui te concerne\u00a0\u00bb. Priv\u00e9e de sens exocentrique, une expression comme \u05de\u05b7\u05d4\u05be\u05dc\u05b4\u05bc\u05d9 \u05d5\u05b8\u05dc\u05b8\u05da\u05b0\u00a0n&rsquo;est donc pas une expression idiomatique. D&rsquo;une mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, le caract\u00e8re exocentrique du sens global est n\u00e9cessaire pour qu&rsquo;une s\u00e9quence puisse \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme \u00ab\u00a0expression idiomatique\u00a0\u00bb.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">En premi\u00e8re impression, je pensais que cette expression \u05de\u05b7\u05d4\u05be\u05dc\u05b4\u05bc\u05d9 \u05d5\u05b8\u05dc\u05b8\u05da\u05b0\u00a0\u00e9tait bel et bien exocentrique (cf. mon <a title=\"Se couvrir la moustache\/la barbe (\u05e2\u05b8\u05d8\u05b8\u05d4 \u05e2\u05b7\u05dc\u05be\u05e9\u05b8\u05c2\u05e4\u05b8\u05dd)\" href=\"http:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/07\/07\/se-couvrir-la-moustachela-barbe-%d7%a2%d6%b8%d7%98%d6%b8%d7%94-%d7%a2%d6%b7%d7%9c%d6%be%d7%a9%d6%b8%d7%82%d7%a4%d6%b8%d7%9d\/\">pr\u00e9c\u00e9dent post<\/a> sur la d\u00e9finition des expressions idiomatiques). <em>Quoi \u00e0 toi et \u00e0 moi ?<\/em> Mais tout bien r\u00e9fl\u00e9chi, Babut a raison d&rsquo;y voir une question rh\u00e9torique. Pas besoin de r\u00e9ponse, et son sens se devine ais\u00e9ment : <strong>quoi \u00e0 moi et \u00e0 toi =<\/strong> <strong>en quoi cela nous concerne-t-il ?<\/strong> et par extension : <strong>de quoi tu te m\u00eales ? <\/strong>Ou comme dans \u00c9pict\u00e8te : <em>Laisse-moi ! T&rsquo;occupe !<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cependant, cette question rh\u00e9torique peut aussi s&rsquo;interpr\u00e9ter comme <em>un effet de style johannique<\/em>, ainsi que l&rsquo;explique McHugh : \u00ab\u00a0the evangelist, however, is a master of irony and an artist in double meanings. His ostensibly rhetorical questions are in fact real questions to which alternative answers are always possible, though not always self-evident. (&#8230;) Other examples of this technique are to be found in Jn 4.12 and 8.53, 57\u00a0\u00bb (<a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/gp\/product\/0567595668\/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=0567595668&amp;linkCode=as2&amp;tag=encyclopaed09-21\">McHugh 2009 : 181<\/a>, cf. les r\u00e9f\u00e9rences qu&rsquo;il cite).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">M.-J. Lagrange apporte cette pr\u00e9cision :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les Arabes de Palestine emploient fr\u00e9quemment encore<em> ma-lech<\/em>, <em>quid tibi<\/em> ? C&rsquo;est un mot dont toute la port\u00e9e est dans l&rsquo;accent qu&rsquo;on y met. Tant\u00f4t il signifie : \u00ab\u00a0occupez-vous de vos affaires\u00a0\u00bb, et tant\u00f4t, avec un sourire : \u00ab\u00a0laissez-moi faire, tout ira bien\u00a0\u00bb. Or il ressort de tout le r\u00e9cit que cette seconde mani\u00e8re est bien celle de Cana, avec plus de dignit\u00e9 dans le ton, mais sans doute aussi plus d&rsquo;affection dans l&rsquo;accent\u00a0\u00bb (<a href=\"http:\/\/books.google.fr\/books\/about\/Evangile_selon_saint_Jean_par_le_P_M_J_L.html?id=-7M0uAAACAAJ&amp;redir_esc=y\">Lagrange 1927 : 56<\/a>).<\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1 Le troisi\u00e8me jour, il y eut des noces \u00e0 Cana de Galil\u00e9e, et la m\u00e8re de J\u00e9sus y \u00e9tait.\u00a02 J\u00e9sus aussi fut invit\u00e9 \u00e0 ces noces, ainsi que ses disciples.\u00a03 Or il n&rsquo;y avait plus de vin, car le vin des noces \u00e9tait \u00e9puis\u00e9. La m\u00e8re de J\u00e9sus lui dit &#8211; \u00a0\u00bb Ils n&rsquo;ont [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[7,8],"tags":[743,744,399,400,401,402,403],"class_list":["post-1241","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-grec-biblique","category-hebreu-biblique","tag-grec-biblique","tag-hebreu-biblique","tag-jean-2-4","tag-pseudo-semitisme","tag-401","tag-402","tag-403"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p3MfBZ-k1","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":4484,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2015\/12\/30\/idioms-in-biblical-hebrew-van-den-heever-2013\/","url_meta":{"origin":1241,"position":0},"title":"Idioms in Biblical Hebrew (van den Heever, 2013)","author":"areopage","date":"30\/12\/2015","format":false,"excerpt":"On prend connaissance de cette th\u00e8se de doctorat avec une certaine d\u00e9lectation, tant les \u00e9tudes d\u00e9di\u00e9es aux expressions idiomatiques de l'h\u00e9breu biblique sont rares. Soutenue en 2013 par C. M. van den Heever, l'\u00e9tude est intitul\u00e9e Idioms in Biblical Hebrew - Towards their identification and classification with special reference to\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;h\u00e9breu biblique&quot;","block_context":{"text":"h\u00e9breu biblique","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/hebreu-biblique\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/vandenHeever_IdiomsBiblicalHebrew-208x300.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":693,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/09\/15\/%e1%bd%81%ce%bc%ce%bf%ce%bb%ce%bf%ce%b3%ce%ad%cf%89-%e1%bc%90%ce%bd-semitisme\/","url_meta":{"origin":1241,"position":1},"title":"\u1f41\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03ad\u03c9 + \u1f10\u03bd = s\u00e9mitisme","author":"areopage","date":"15\/09\/2013","format":false,"excerpt":"Le verbe \u1f41\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03ad\u03c9 - qui signifie \u00eatre d'accord, reconna\u00eetre, admettre, promettre, confesser (que)... - se construit de bien des mani\u00e8res, et notamment : - \u1f41\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03ad\u03c9 + datif, ex. \u1f10\u03be\u03bf\u03bc\u03bf\u03bb\u03bf\u03b3\u03bf\u1fe6\u03bc\u03b1\u03af \u03c3\u03bf\u03b9 \u03c0\u03ac\u03c4\u03b5\u03c1 \u03ba\u03cd\u03c1\u03b9\u03b5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03bf\u1f50\u03c1\u03b1\u03bd\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u03b3\u1fc6\u03c2 (Luc 10.21) : je t'exalte, P\u00e8re, Seigneur du ciel et de la terre,\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;grec biblique&quot;","block_context":{"text":"grec biblique","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/grec-biblique\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":8505,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2020\/04\/09\/%cf%84%e1%bd%b8-%cf%80%ce%bd%ce%b5%e1%bf%a6%ce%bc%ce%b1-%cf%80%ce%bd%ce%b5%e1%bf%96-jn-3-8\/","url_meta":{"origin":1241,"position":2},"title":"\u03c4\u1f78 \u03c0\u03bd\u03b5\u1fe6\u03bc\u03b1&#8230; \u03c0\u03bd\u03b5\u1fd6 (Jn 3.8)","author":"areopage","date":"09\/04\/2020","format":false,"excerpt":"\u00a0 \u00a0Le style johannique se distingue entre tous par un proc\u00e9d\u00e9 litt\u00e9raire savoureux, la \"technique du malentendu\" (Joh 2.19-22, Joh 3.3-5, Joh 4.31-34, Joh 6.32-35, Joh 7.33-36, Joh 8.21-22, Joh 8.31-36, Joh 8.56-58, Joh 11.15-16, Joh 11.23-25, Joh 12.28-29, Joh 14.4-6, Joh 14.8-9 ; cf. Vouga 1997 : 32, Reynolds\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;grec biblique&quot;","block_context":{"text":"grec biblique","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/grec-biblique\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/0904201-300x212.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":8339,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2020\/01\/26\/levangile-de-notre-seigneur-jesus-christ-jouon-1930\/","url_meta":{"origin":1241,"position":3},"title":"L&rsquo;\u00c9vangile de Notre-Seigneur J\u00e9sus-Christ (Jo\u00fcon, 1930)","author":"areopage","date":"26\/01\/2020","format":false,"excerpt":"\u00a0 \u00a0Bien connu pour sa Grammaire de l'h\u00e9breu biblique (Rome, Institut Biblique Pontifical, 1947), Paul Jo\u00fcon l'est moins pour sa traduction des \u00e9vangiles : L'\u00c9vangile de Notre-Seigneur J\u00e9sus-Christ (Paris, Beauchesne, 1930 ; collection Verbum Salutis). Et pourtant cette traduction ne manque pas d'int\u00e9r\u00eat, comme on peut le subodorer \u00e0 la\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;grec biblique&quot;","block_context":{"text":"grec biblique","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/grec-biblique\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/2601201-185x300.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2991,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2015\/03\/11\/%cf%80%e1%bf%b6%cf%82-%e1%bc%80%ce%bd%ce%b1%ce%b3%ce%b9%ce%bd%cf%8e%cf%83%ce%ba%ce%b5%ce%b9%cf%82-luc-10-26\/","url_meta":{"origin":1241,"position":4},"title":"\u03c0\u1ff6\u03c2 \u1f00\u03bd\u03b1\u03b3\u03b9\u03bd\u03ce\u03c3\u03ba\u03b5\u03b9\u03c2; (Luc 10.26)","author":"areopage","date":"11\/03\/2015","format":false,"excerpt":"25 Et voyez : un certain homme qui \u00e9tait vers\u00e9 dans la Loi se leva, pour le mettre \u00e0 l\u2019\u00e9preuve, et dit : \u201c Enseignant, en faisant quoi h\u00e9riterai-je de la vie \u00e9ternelle ? \u201d\u00a026 Il lui dit : \u201c Qu\u2019est-il \u00e9crit dans la Loi ? Comment lis-tu ? \u201d\u00a027\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;h\u00e9breu biblique&quot;","block_context":{"text":"h\u00e9breu biblique","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/hebreu-biblique\/"},"img":{"alt_text":"11031501","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/03\/11031501-300x159.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1068,"url":"https:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/11\/13\/ou-est-le-royaume-luc-17-21\/","url_meta":{"origin":1241,"position":5},"title":"O\u00f9 est le Royaume ? (Luc 17.21)","author":"areopage","date":"13\/11\/2013","format":false,"excerpt":"\u03bf\u1f50\u03b4\u1f72 \u1f10\u03c1\u03bf\u1fe6\u03c3\u03b9\u03bd \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u1f67\u03b4\u03b5 \u1f24 \u1f10\u03ba\u03b5\u1fd6 \u1f30\u03b4\u03bf\u1f7a \u03b3\u1f70\u03c1 \u1f21 \u03b2\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u03af\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u03b8\u03b5\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03bd\u03c4\u1f78\u03c2 \u1f51\u03bc\u1ff6\u03bd \u1f10\u03c3\u03c4\u03b9\u03bd. et l'on ne dira pas \u2013 \"Voici \u2013 il est ici ! ou bien \u2013 il est l\u00e0 ! \" Car voici que le Royaume de Dieu est au milieu de vous. \" - Bible\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;grec biblique&quot;","block_context":{"text":"grec biblique","link":"https:\/\/areopage.net\/blog\/category\/grec-biblique\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1241","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1241"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1241\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1252,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1241\/revisions\/1252"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1241"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1241"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1241"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}