Unicode

BetaCode

Définition

o(

le, la, les, article défini

ὀγδοήκοντα

o)gdoh/konta

quatre-vingts

ὀγδοος

o)gdooj

huitième

ὂγκος

o)/gkoj

fardeau

ὅδε

o(/de

celui-ci, celle-ci

ὁδεύω

o(deu/w

guider, conduire

ὁδηγός

o(dhgo/j

guide

ὁδοιπορέω

o(doipore/w

être en chemin

ὁδοιπορία

o(doipori/a

chemin parcouru, voyage

ὁδός

o(do/j

chemin, route, voie, Voie

ὀδούς

o)dou/j

dent

ὀδυνάομαι

o)duna/omai

souffrir beaucoup, se tourmenter

ὀδύνη

o)du/nh

douleur, tourment

ὀδυρμός

o)durmo/j

plainte, lamentation, chagrin

Ὀζίας

)Ozi/aj

Ozias

ὂζω

o)/zw

sentir, dégager une odeur

ὅθεν

o(/qen

d'où, dès lors

ὀθόνη

o)qo/nh

toile

ὀθόνιον

o)qo/nion

bandelette

οἶδα

oi)=da

savoir, connaître, comprendre

οἰκεῖος

oi)kei=oj

qui appartient à la maison, à la famille, proche

οἰκετεία

oi)ketei/a

domesticité, ensemble des gens d'une maison

οἰκέτης

oi)ke/thj

domestique, serviteur, esclave

οἰκέω

oi)ke/w

habiter, vivre

οἴκημα

oi)/khma

pièce, chambre, cellule

οἰκητήριον

oi)khth/rion

habitation, demeure

οἰκία

oi)ki/a

maison, maisonnée

οἰκιακός

oi)kiako/j

personne appartenant à la maison

οἰκοδεσποτέω

oi)kodespote/w

diriger sa maison

οἰκοδεσπότης

oi)kodespo/thj

maître de maison

οἰκοδομέω

oi)kodome/w

bâtir, construire, édifier

οἰκοδομή

oi)kodomh/

édification, construction

οἰκοδόμος

oi)kodo/moj

bâtisseur

οἰκονομέω

oi)konome/w

administrer, gérer

οἰκονομία

oi)konomi/a

gestion, gérance, administration, charge, responsabilité

οἰκονόμος

oi)kono/moj

intendant, gérant, administrateur, régisseur

οἶκος

oi)=koj

maison, maisonnée, famille

οἰκουμένη

oi)koume/nh

terre habitée, monde, humanité

οἰκουργός

oi)kourgo/j

qui s'occupe de sa maison

οἰκτιρμός

oi)ktirmo/j

compassion, miséricorde, pitié

οἰκτρίμων

oi)ktri/mwn

miséricordieux, compatissant

οἰκτίρω

oi)kti/rw

avoir pitié, avoir compassion de

οἶμαι

oi)=mai

penser, s'imaginer

οἰνοπότης

oi)nopo/thj

ivrogne

οἶνος

oi)=noj

vin

οἰνοφλυγία

oi)noflugi/a

ivrognerie

οἷος

oi(=oj

tel que, tel...

ὀκνέω

o)kne/w

tarder

ὀκνηρός

o)knhro/j

nonchalant, paresseux

ὀκταήμερος

o)ktah/meroj

de huit jours

ὀκτώ

o)ktw/

huit

ὂλεθρος

o)/leqroj

ruine, destruction

ὀλιγοπιστία

o)ligopisti/a

petite foi

ὀλιγόπιστος

o)ligo/pistoj

de peu de foi

ὀλίγος

o)li/goj

peu de, petit, peu nombreux

ὀλιγωρέω

o)ligwre/w

faire peu de cas de, mépriser

ὀλίγως

o)li/gwj

à peine, tout juste

ὀλοθρευτής

o)loqreuth/j

destructeur, exterminateur

ὀλοθρεύω

o)loqreu/w

détruire, exterminer

ὁλοκαύτωμα

o(lokau/twma

holocauste

ὁλοκληρία

o(loklhri/a

parfaite santé

ὁλόκληρος

o(lo/klhroj

tout entier, intègre, parfait

ὀλολύζω

o)lolu/zw

pousser des cris, hurler

ὅλος

o(/loj

tout entier, tout, entier

ὁλοτελής

o(lotelh/j

complet, parfait

Ὀλυμπᾶς

)Olumpa=j

Olympas

ὂλυνθος

o)/lunqoj

figue verte

ὅλως

o(/lwj

en tout cas, généralement

ὂμβρος

o)/mbroj

pluie, averse

ὁμείρομαι

o(mei/romai

être plein d'affection

ὁμιλέω

o(mile/w

s'entretenir avec, converser

ὁμιλία

o(mili/a

fréquentation, compagnie

ὅμιλος

o(/miloj

foule, troupe

ὁμίχλη

o(mi/xlh

brume, nuage

ὂμμα

o)/mma

œil

ὀμνύω

o)mnu/w

jurer, faire un serment

ὁμοθυμαδόν

o(moqumado/n

d'un même cœur, unanimement

ὁμοιάζω

o(moia/zw

ressembler à

ὁμοιοπαθής

o(moiopaqh/j

de même condition, semblable, qui éprouve les mêmes impressions

ὅμοιος

o(/moioj

semblable, comparable

ὁμοιότης

o(moio/thj

ressemblance, héb. Nym

ὁμοιόω

o(moio/w

rendre semblable, devenir semblable, être comparable

ὁμοίωμα

o(moi/wma

ressemblance, similitude, aspect

ὁμοίως

o(moi/wj

de même, pareillement

ὁμοίωσις

o(moi/wsij

ressemblance

ὁμολογέω

o(mologe/w

reconnaître, confesser, avouer

ὁμολογία

o(mologi/a

confession, profession (de foi)

ὁμολογουμένως

o(mologoume/nwj

indéniablement, de l'aveu de tous

ὁμότεχνος

o(mo/texnoj

qui a le même métier

ὁμοῦ

o(mou=

ensemble, en un même lieu

ὁμόφρων

o(mo/frwn

qui a les mêmes pensées

ὅμως

o(/mwj

même, pourtant

ὂναρ

o)/nar

songe, rêve, rêverie

ὀνάριον

o)na/rion

ânon

ὀνειδίζω

o)neidi/zw

insulter, invectiver

ὀνειδισμός

o)neidismo/j

opprobre, humiliation, insulte

ὂνειδος

o)/neidoj

opprobre, honte

Ὀνήσιμος

)Onh/simoj

Onésime

Ὀνησίφορος

)Onhsi/foroj

Onésiphore

ὀνικός

o)niko/j

d'âne

ὀνίνημι

o)ni/nhmi

être utile, moyen : recevoir un service de, trouver sa joie dans

ὂνομα

o)/noma

nom, personne, renom

ὀνομάζω

o)noma/zw

nommer, appeler, prononcer, invoquer, mentionner le nom

ὂνος

o)/noj

âne, ânesse

ὂντως

o)/ntwj

réellement, véritablement, véritable

ὂξος

o)/coj

vinaigre, héb. Umx

ὀξύς

o)cu/j

aigué, acéré, tranchant

ὀπή

o)ph/

trou, orifice, cavité

ὂπισθεν

o)/pisqen

par derrière, au dos, au verso

ὀπίσω

o)pi/sw

derrière, à la suite de, après, derrière

ὁπλίζομαι

o(pli/zomai

s'armer de

ὅπλον

o(/plon

arme, instrument

ὁποῖος

o(poi=oj

quel, de quelle sorte

ὁπότε

o(po/te

quand

ὅπου

o(/pou

où, là où

ὀπτάνομαι

o)pta/nomai

apparaître

ὀπτασία

o)ptasi/a

vision

ὀπτός

o)pto/j

grillé

ὀπώρα

o)pw/ra

saison des fruits, fruit

ὅπως

o(/pwj

pour que, afin que

ὅραμα

o(/rama

ce qu'on voit, vision

ὅρασις

o(/rasij

vision, aspect

ὁρατός

o(rato/j

visible

ὁράω

o(ra/w

voir, constater, comprendre

ὀργή

o)rgh/

colère, fureur, héb. Pa, Nwrh, hmx, Puk

ὀργίζομαι

o)rgi/zomai

être, se mettre en colère, héb. hmx, Puk

ὀργίλος

o)rgi/loj

coléreux

ὀργυιά

o)rguia/

brasse (env. 1,85m)

ὀρέγομαι

o)re/gomai

aspirer à

ὀρεινή

o)reinh/

région montagneuse, haut pays

ὂρεξις

o)/recij

désir, passion

ὀρθοποδέω

o)rqopode/w

marcher droit, se comporter franchement

ὀρθός

o)rqo/j

droit, héb. rsy

ὀρθοτομέω

o)rqotome/w

frayer un chemin droit, dispenser avec droiture

ὀρθρίζω

o)rqri/zw

être matinal, venir de bon matin

ὀρθρινός

o)rqrino/j

matinal, qui agit tôt le matin

ὂθρος

o)/qroj

point du jour, aube

ὀρθῶς

o)rqw=j

correctement, bien

ὁρίζω

o(ri/zw

décider, fixer, déterminer, désigner, établir

ὅριον

o(/rion

frontière, héb. lwbg

ὁρκίζω

o(rki/zw

adjurer, conjurer, héb. ebs

ὅρκος

o(/rkoj

serment, témoin d'un serment, dieu par lequel on jure

ὁρκωμοσία

o(rkwmosi/a

prestation de serment

ὁρμάω

o(rma/w

s'élancer, se précipiter

ὁρμή

o(rmh/

élan, assaut, tentative, intention, volonté

ὅρμημα

o(/rmhma

assaut, violence

ὂρνεον

o)/rneon

oiseau, héb. rwpu

όρνις

o/rnij

poule, héb. Myrbrb

ὁροθεσία

o(roqesi/a

frontière, limite

όρος

o/roj

mont, montagne, héb. rh

ὅρος

o(/roj

limite, terme

ὀρύσσω

o)ru/ssw

creuser

ὀρφανός

o)rfano/j

orphelin, héb. Mwty

ὀρχέομαι

o)rxe/omai

danser

ὅς

o(/j

qui, que, quoi (pronom relatif)

ὀσάκις

o)sa/kij

toutes les fois que, autant que

ὅσιος

o(/sioj

saint, pieux

ὁσιότης

o(sio/thj

sainteté, piété, héb. rsy, Mt, Mymt

ὁσίως

o(si/wj

saintement

ὀσμή

o)smh/

odeur, parfum, héb. hyr

ὅσος

o(/soj

autant que, aussi grand que, pl. tous ceux qui

ὅσπερ

o(/sper

qui précisément

ὀστέον

o)ste/on

os, ossement, héb. Mue

ὅστις

o(/stij

qui, quiconque, qui que ce soit qui

ὀστράκινος

o)stra/kinoj

d'argile

ὂσφρησις

o)/sfrhsij

odorat

ὀσφύς

o)sfu/j

reins, taille, flanc

ὅταν

o(/tan

quand, lorsque, chaque fois que

ὅτε

o(/te

quand, lorsque : où

ὅτι

o(/ti

que, pourquoi ?

οὐ

ou)

ne... pas, héb. al, Nya

οὔ

ou)/

non

οὗ

ou(=

où, là où

οὐά

ou)a/

hé !

οὐαί

ou)ai/

malheur ! héb. ywh, ywa

οὐδαμῶς

ou)damw=j

nullement, en aucune façon

οὐδέ

ou)de/

et ne ...pas, ni, non plus

οὐδείς

ou)dei/j

personne, rien, aucun

οὐδέποτε

ou)de/pote

ne ... jamais

οὐδέπω

ou)de/pw

ne... pas encore

οὐκέτι

ou)ke/ti

ne ... plus

οὐκοῦν

ou)kou=n

donc

οὖν

ou)=n

donc, ainsi, par conséquent, alors

οὔπω

ou)/pw

ne...pas encore

οὐρά

ou)ra/

queue : héb. bnz

οὐράνιος

ou)ra/nioj

céleste

οὐρανόθεν

ou)rano/qen

du ciel

οὐρανός

ou)rano/j

ciel, héb. Myms

Οὐρβανός

Ou)rbano/j

Urbain

Οὐρίας

Ou)ri/aj

Urie, héb. hyrwa

οὖς

ou)=j

oreille, héb. Nza

οὐσία

ou)si/a

bien, fortune, essence, substance, être

οὔτε

ou)/te

et ... ne pas

οὗτος

ou(=toj

celui-ci, ceci, héb. hz, taz

οὕτω

ou(/tw

ainsi, de cette façon, de même

οὕτως

ou(/twj

ainsi, de cette façon, de même

οὐχί

ou)xi/

non, nullement, ne ...pas

ὀφειλέτης

o)feile/thj

débiteur, redevable, qui doit

ὀφειλή

o)feilh/

dette, dû

ὀφείλω

o)fei/lw

devoir, avoir une dette, être obligé

ὂφελον

o)/felon

ah si, puisses-tu, puissiez-vous !

ὂφελος

o)/feloj

avantage, profit

ὀφθαλμοδουλία

o)fqalmodouli/a

service effectué pour être vu

ὀφθαλμός

o)fqalmo/j

œil, héb. Nye

ὂφις

o)/fij

serpent, héb. sxn

ὀφρῦς

o)fru=j

sourcil, crête, escarpement

ὀχλέω

o)xle/w

tourmenter

ὀχλοποιέω

o)xlopoie/w

ameuter une foule

ὂχλος

o)/xloj

foule, populace, héb. Nwmx, lyx, lhq

ὀχύρωμα

o)xu/rwma

forteresse

ὀψάριον

o)ya/rion

petit poisson

ὀψέ

o)ye/

tard, le soir, après

ὀψία

o)yi/a

soir

ὂψιμος

o)/yimoj

tardif

ὂψιος

o)/yioj

tardif

ὂψις

o)/yij

apparence, face, visage

ὀψώνιον

o)yw/nion

solde, salaire