| Unicode | Définition | BetaCode |
| β | Bèta (2e lettre de l'alphabet) - deuxième (dans les titres des livres du Nouveau Testament) | b |
| Βαάλ | Baal | Baa/l |
| Βαβυλών | Babylone (capitale de l'Assyrie) | Babulw/n |
| βαθμός | degré ; rang | baqmo/j |
| βάθος | profondeur; eau profonde | ba/qoj |
| βαθύνω | rendre profond, creuser profondément | baqu/nw |
| βαθύς | profond ; ὂρθου βαθέως, très tôt | baqu/j |
| βαιον | palme | baion |
| Βαλαάμ | Balaam | Balaa/m |
| Βαλάκ | Balak | Bala/k |
| βαλλάντιον | bourse | balla/ntion |
| βάλλω | jeter; lancer; poser; placer; mettre ; intrans. : se déchaîner (en parlant des éléments) | ba/llw |
| βαπτίζω | faire des ablutions (rituelles); immerger; baptiser | bapti/zw |
| βαπτίσμα | baptême | bapti/sma |
| βαπτισμός | lavage; immersion; baptême | baptismo/j |
| βαπτιστής | immergeur ; baptiseur; Baptiste | baptisth/j |
| βάπτω | plonger | ba/ptw |
| Βαρραββᾶς | m. Barabbas | Barrabba=j |
| Βαράκ | Barak | Bara/k |
| Βαραχίας | Barachias | Baraxi/aj |
| βάρβαρος | non grec; étranger; barbare | ba/rbaroj |
| βαρέω | charger; porter; être accablé | bare/w |
| βαρέως | adv. péniblement | bare/wj |
| Βαρθολομαῖος | Bartholomée, Barthélémy | Barqolomai=oj |
| Βαριησοῦς | Bar-Jésus | Barihsou=j |
| Βαριωνᾶ | Bar-Jonas | Bariwna= |
| Βαριωνᾶς | Bar-Jonas | Bariwna=j |
| Βαρναβᾶς | Barnabas | Barnaba=j |
| βάρος | poids; fardeau; abondance | ba/roj |
| Βαρσαββᾶς | Barsabbas ; Joseph (Ac 1:23) ; Judas (Ac 15:22) | Barsabba=j |
| Βαπτιμαῖος | Bartimée | Baptimai=oj |
| βαρύς | lourd; difficile; important; féroce | baru/j |
| βαρύτιμος | très cher, coûteux | baru/timoj |
| βασανίζω | tourmenter; torturer | basani/zw |
| βασανισμός | tourment ; torture | basanismo/j |
| βασανιστής | tortionnaire, bourreau | basanisth/j |
| βάσανος | tourment, épreuve | ba/sanoj |
| βασιλεία | règne; royaume | basilei/a |
| βασίλειος | royal; palais royal | basi/leioj |
| βασιλεύς | roi ; empereur | basileu/j |
| βασιλεύω | régner; être roi | basileu/w |
| βασιλικός | royal; officier royal | basiliko/j |
| βασίλισσα | reine | basi/lissa |
| βάσις | f. pied | ba/sij |
| βασκαίνω | ensorceler | baskai/nw |
| βαστάζω | porter; supporter; enlever; ramasser | basta/zw |
| βάτος | buisson ; ronce; bat, mesure de liquides équivalent à 39 Litres (m.) | ba/toj |
| βάτραχος | grenouille | ba/traxoj |
| βατταλογέω | bavarder | battaloge/w |
| βδέλυγμα | abomination | bde/lugma |
| βδελυκτός | abominable | bdelukto/j |
| βδελύσσομαι | avoir en horreur | bdelu/ssomai |
| βέβαιος | ferme; durable; sûr | be/baioj |
| Βεβαιόω | affermir, confirmer | Bebaio/w |
| Βεβαίωσις | affermissement, confirmation | Bebai/wsij |
| Βέβαμμαι | profane ; impie | Be/bammai |
| Βεβηλόω | profaner | Bebhlo/w |
| Βεελζεβούλ | Beelzéboul | Beelzebou/l |
| Βελίαρ | Bélial | Beli/ar |
| Βελίαλ | Bélial | Beli/al |
| Βελόνη | Aiguille | Belo/nh |
| Βέλος | Flèche | Be/loj |
| Βέλτιον | Mieux | Be/ltion |
| Βενιαμείν | Benjamin | Beniamei/n |
| Βερνίνκη | Bérénice | Berni/nkh |
| Βέροια | Bérée | Be/roia |
| Βεροιαῖος | Béréen ; habitant de Bérée | Beroiai=oj |
| Βεώρ | Béor | Bew/r |
| Βηθαβαρά | Béthabara | Bhqabara/ |
| Βηθανία | Béthanie | Bhqani/a |
| Βηθεσδά | Béthesda | Bhqesda/ |
| Βηθζαθά | Bethzatha | Bhqzaqa/ |
| Βηθλέεμ | Bethléem | Bhqle/em |
| Βηθσαιδα | Bethsaïda | Bhqsaida |
| Βεθφαγή | Bethphagé | Beqfagh/ |
| Βήμα | Tribune ; tribunal ; bêma podos : la longueur d’un pas | Bh/ma |
| Βήρυλλος | Béryl | Bh/rulloj |
| Βία | Force, violence | Bi/a |
| Βίαζω | Violenter ; contraindre ; entrer de force ; subir la violence (passif) | Bi/azw |
| Βίαιος | Violent | Bi/aioj |
| Βιαστής | Homme violent | Biasth/j |
| Βιβλαρίδιον | Petit livre | Biblari/dion |
| Βιβλίον | Livre ; acte [de divorce] | Bibli/on |
| Βίβλος | Livre ; rapport | Bi/bloj |
| Βιβρώσκω | Manger | Bibrw/skw |
| Βιθυνία | Bithynie | Biquni/a |
| Βίος | Vie ; durée de vie ; moyens de vivre, d’existence ; possessions | Bi/oj |
| Βιόω | Vivre | Bio/w |
| Βίωσις | Manière de vivre | Bi/wsij |
| Βιωτικός | Relatif à la vie quotidienne | Biwtiko/j |
| Βλαβερός | Néfaste | Blabero/j |
| Βλάπω | Nuire | Bla/pw |
| Βλαστάνω | Faire pousser ; produire ; pousser | Blasta/nw |
| Βλαστάω | Faire pousser ; produire ; pousser | Blasta/w |
| Βλάστος | Blastus | Bla/stoj |
| Βλασφημέω | Injurier ; blasphémer | Blasfhme/w |
| Βλασφημία | Insulte; blasphème | Blasfhmi/a |
| Βλάσφημος | Blasphémateur | Bla/sfhmoj |
| Βλέμμα | Ce qu’on voit | Ble/mma |
| Βλέπω | Voir ; regarder ; considérer, faire attention à ; percevoir | Ble/pw |
| Βλητέος | Qui doit être mis | Blhte/oj |
| Βοανηργές | Boanerguès (fils du Tonnerre) | Boanhrge/j |
| Βοάω | Crier | Boa/w |
| Βοές | Booz | Boe/j |
| Βοή | Cri | Boh/ |
| Βοήθεια | Secours; aide; moyens de fortune | Boh/qeia |
| Βοηθέω | Aider, secourir | Bohqe/w |
| Βοηθός | Aide ; secours | Bohqo/j |
| Βόθυνος | Trou ; fosse | Bo/qunoj |
| Βολή | Jet (de pierre) ; mesure de distance | Bolh/ |
| Βολίζω | Jeter la sonde | Boli/zw |
| Βόος | Boos | Bo/oj |
| Βόρβορος | Bourbier | Bo/rboroj |
| Βορρᾶς | Nord | Borra=j |
| Βόσκω | Faire paître ; paître ; brouter | Bo/skw |
| Βοσόρ | Bosor | Boso/r |
| Βοτάνη | Végétation ; herbe | Bota/nh |
| Βότρυς | Grappe | Bo/truj |
| Βουλεύομαι | Délibérer; décider | Bouleu/omai |
| Βουλευτής | Membre du conseil (sanhédrin) | Bouleuth/j |
| Βουλή | Volonté ; dessein ; décision | Boulh/ |
| Βούλημα | Intention ; volonté | Bou/lhma |
| Βούλομαι | Vouloir ; désirer ; souhaiter | Bou/lomai |
| Βουνός | Colline | Bouno/j |
| Βοῦς | bœuf | Bou=j |
| Βραβεῖον | Prix | Brabei=on |
| Βραβεύω | Arbitrer ; régner | Brabeu/w |
| Βραδύνω | Tarder | Bradu/nw |
| Βραδυπλοέω | Naviguer lentement | Braduploe/w |
| Βραδύς | Lent | Bradu/j |
| Βραδύτης | Lenteur ; retard | Bradu/thj |
| Βραχίων | Bras | Braxi/wn |
| Βραχύς | Court ; petit ; bref | Braxu/j |
| Βρέφος | Nourrisson ; petit enfant | Bre/foj |
| Βρέχω | Mouiller ; faire pleuvoir | Bre/xw |
| Βροντή | Tonnerre | Bronth/ |
| Βροχή | Pluie | Broxh/ |
| Βρόχος | Filet ; piège | Bro/xoj |
| Βρυγμός | Grincement | Brugmo/j |
| Βρύχω | Grincer des dents | Bru/xw |
| Βρύω | Faire jaillir | Bru/w |
| Βρῶμα | Nourriture | Brw=ma |
| Βρώσιμος | Mangeable ; à manger | Brw/simoj |
| Βρῶσις | Action de manger | Brw=sij |
| Βυθίζω | S’enfoncer ; sombrer | Buqi/zw |
| Βυθός | Profondeur d’eau ; pleine mer | Buqo/j |
| Βυρσεύς | Tanneur ; corroyeur | Burseu/j |
| Βύσσινος | De fin lin | Bu/ssinoj |
| Βύσσος | Fin lin | Bu/ssoj |
| Βωμός | autel | Bwmo/j |
| βαβαί | Oh ! | babai/ |
| βαδίζω | parcourir ; marcher sur ; aller | badi/zw |
| βάδισμα | démarche | ba/disma |
| βάθρον | piédestal | ba/qron |
| βαίνω | marcher ; aller | bai/nw |
| βαρύνω | accabler | baru/nw |
| βακτηρία | bâton (pour la marche) | bakthri/a |
| βασίλειον | palais | basi/leion |
| βέλος | trait ; projectile | be/loj |
| βελτίων | meilleur ; plus habile | belti/wn |
| βῆμα | pas ; enjambée | bh=ma |
| βῖκος | amphore (pour le vin) | bi=koj |
| βιοτεύω | se procurer les moyens de vivre (intr.) | bioteu/w |
| βλαβερός | nuisible | blabero/j |
| βλάβη | dommage | bla/bh |
| βλαστάνω | germer | blasta/nw |
| βλέμμα | regard | ble/mma |
| βλέφαρον | paupière | ble/faron |
| Βοιωτός | Béotien | Boiwto/j |
| βορά | pâture | bora/ |
| βορέας | vent du nord | bore/aj |
| βόσκημα | troupeau | bo/skhma |
| βούλησις | volonté | bou/lhsij |
| βρέφος | enfant ; petit ; œuf | bre/foj |
| Βρόμιος | Bacchus, le vin | Bro/mioj |
| βροτός | mortel | broto/j |
| βρύω | faire pousser en abondance | bru/w |
| βυθός | fond de la mer | buqo/j |