{"id":358,"date":"2013-08-05T16:01:20","date_gmt":"2013-08-05T15:01:20","guid":{"rendered":"http:\/\/areopage.net\/blog\/?p=358"},"modified":"2019-09-11T19:16:56","modified_gmt":"2019-09-11T18:16:56","slug":"paratext-ou-le-paradis-du-traducteur-de-la-bible","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/08\/05\/paratext-ou-le-paradis-du-traducteur-de-la-bible\/","title":{"rendered":"Paratext ou le paradis du traducteur de la Bible"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><a title=\"Mise \u00e0 jour de Paratext\" href=\"http:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/07\/31\/mise-a-jour-de-paratex\/\">Comme promis<\/a> un petit topo sur ce petit bijou.\u00a0<a href=\"http:\/\/paratext.org\/\"><strong>ParaTExt<\/strong> <\/a>est un logiciel d&rsquo;aide \u00e0 la traduction de la Bible n\u00e9 du partenariat de l&rsquo;<em>United Bible Society<\/em> et de <em>SIL International<\/em>. Plus qu&rsquo;un logiciel de consultation ou de recherche, il poss\u00e8de aussi de puissants outils destin\u00e9s \u00e0 la publication et au travail collaboratif. Je ne vais pas en faire le tour, mais juste souligner ce que je pr\u00e9f\u00e8re (pour le reste, voir <a href=\"http:\/\/paratext.org\/about\/pt\">ici<\/a>). Tous les textes attendus sont pr\u00e9sents : textes originaux (BHS, LXX, UBS4, Peshitta, Vulgate) avec <strong>analyse morphologique<\/strong>, fonction <strong>interlin\u00e9aire<\/strong> et <strong>recherche<\/strong> morphologique, pour l&rsquo;h\u00e9breu et le grec, et versions fran\u00e7aises (NEG, NBS, TOB, BJ, PDV, BFC) ou anglaises.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext1.png\" data-rel=\"lightbox-gallery-N4drRLcv\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext1.png?resize=300%2C162\" alt=\"paratext1\" width=\"300\" height=\"162\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext2.png\" data-rel=\"lightbox-gallery-N4drRLcv\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext2.png?resize=300%2C215\" alt=\"paratext2\" width=\"300\" height=\"215\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les outils sont rapides et \u00e9l\u00e9gants. L&rsquo;analyse morphologique s&rsquo;affiche en bas de fen\u00eatre, \u00e0 la vol\u00e9e, avec une d\u00e9finition courte fort utile (en anglais). Un clic droit sur un terme permet de consulter les dictionnaires sp\u00e9cialis\u00e9s (dont un dictionnaire trilingue h\u00e9breu-anglais-<strong>fran\u00e7ais<\/strong> et surtout le <a href=\"http:\/\/www.sdbh.org\/dictionary\/main.php?language=en\"><strong><em>Semantic Dictionary of Biblical Hebrew<\/em><\/strong><\/a> pour l&rsquo;h\u00e9breu, et le <em>Louw-Nida<\/em> ou le <em>Lust-Eynikel-Hauspie<\/em> pour le grec)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0<a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext3.png\" data-rel=\"lightbox-gallery-N4drRLcv\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-361\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext3.png?resize=300%2C264\" alt=\"paratext3\" width=\"300\" height=\"264\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext3.png?resize=300%2C264 300w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext3.png?w=439 439w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mieux encore, la <a title=\"Mise \u00e0 jour de Paratext\" href=\"http:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/07\/31\/mise-a-jour-de-paratex\/\">derni\u00e8re mise \u00e0 jour<\/a> a ajout\u00e9 <a href=\"http:\/\/www.ubs-translations.org\/cat\/helps_for_translators\/technical_helps\/#c749\"><em>Each According to Its Kind : Plants and Trees in the Bible<\/em><\/a>\u00a0 tandis que les deux autres ouvrages\u00a0<a href=\"http:\/\/www.ubs-translations.org\/cat\/helps_for_translators\/technical_helps\/#c320\"><em>All Creatures Great and Small : Animals of the Bible<\/em><\/a>,\u00a0et\u00a0<em><a href=\"http:\/\/www.ubs-translations.org\/cat\/helps_for_translators\/technical_helps\/#c700\">The Works of Their Hands : Man-made Things in the Bible<\/a><\/em>, qui \u00e9taient pr\u00e9sents, ont vu leur contenu \u00e9toff\u00e9 des illustrations. Ces ouvrages sont disponibles depuis le texte : un clic droit sur le terme, puis son lemme, indique si une r\u00e9f\u00e9rence est disponible.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext4.png\" data-rel=\"lightbox-gallery-N4drRLcv\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-362\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext4.png?resize=300%2C162\" alt=\"paratext4\" width=\"300\" height=\"162\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext4.png?resize=300%2C162 300w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext4.png?resize=1024%2C554 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext4.png?w=1889 1889w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a> <a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext5.png\" data-rel=\"lightbox-gallery-N4drRLcv\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-363\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext5.png?resize=300%2C161\" alt=\"paratext5\" width=\"300\" height=\"161\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext5.png?resize=300%2C161 300w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext5.png?resize=1024%2C552 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext5.png?w=1880 1880w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je poss\u00e8de personnellement les versions papier de ces trois volumes, et je dois dire que c&rsquo;est une b\u00e9n\u00e9diction de les avoir \u00e9galement au format \u00e9lectronique. Avec ces manuels en effet, il est possible de se figurer de quel <strong>animal<\/strong>, de quelle <strong>plante<\/strong> ou de quel <strong>artefact<\/strong>\u00a0(outil, v\u00eatement, instrument de musique, etc.) il est question (avec analyse d\u00e9taill\u00e9e \u00e0 chaque fois, liste des mots h\u00e9breux, grecs voire latins, concordance, et le cas \u00e9ch\u00e9ant illustration). Un bijou pour ce mettre dans le bain lors d&rsquo;une traduction !<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/ubs_realia.png\" data-rel=\"lightbox-gallery-N4drRLcv\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-364\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/ubs_realia.png?resize=300%2C95\" alt=\"ubs_realia\" width=\"300\" height=\"95\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/ubs_realia.png?resize=300%2C95 300w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/ubs_realia.png?w=641 641w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cerise sur le g\u00e2teau, les fameux <a href=\"http:\/\/www.ubs-translations.org\/cat\/helps_for_translators\/handbooks\/french_series\/\">Manuels du traducteur<\/a>\u00a0(parmi d&rsquo;autres corpus de notes)\u00a0sont disponibles, <a href=\"http:\/\/www.ubs-translations.org\/cat\/helps_for_translators\/handbooks\/english_series\/\">en anglais<\/a> (plus complet) comme <a href=\"http:\/\/www.ubs-translations.org\/cat\/helps_for_translators\/handbooks\/french_series\/\">en fran\u00e7ais<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext6.png\" data-rel=\"lightbox-gallery-N4drRLcv\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-365\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext6.png?resize=300%2C161\" alt=\"paratext6\" width=\"300\" height=\"161\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext6.png?resize=300%2C161 300w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext6.png?resize=1024%2C549 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2013\/08\/paratext6.png?w=1892 1892w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L&rsquo;acc\u00e8s \u00e0 cette merveille fait l&rsquo;objet d&rsquo;une <a href=\"http:\/\/www.thebibletranslator.org\/index.php?q=content\/paratext-7-annual-licence-fee-users-signed-agreement-only\">redevance annuelle de $100<\/a> (sous conditions), mais il est propos\u00e9 gratuitement aux traducteurs, linguistes ou consultants impliqu\u00e9s dans la traduction de la Bible. Dixit :<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">The Paratext program and its associated text files have been developed by the United Bible Societies for use by its translation and publishing\u00a0project teams. Paratext is also made available for use by other Bible agencies for whom a formal licensing arrangement with UBS has been established. Persons qualified to use Paratext will include translation consultants, translators, reviewers, and those directly engaged in the translation&rsquo;s production. Copyright restrictions, especially those determined by third party copyright holders, require that use and distribution of Paratext be strictly limited to those engaged in the Bible translation and publishing process.<\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comme promis un petit topo sur ce petit bijou.\u00a0ParaTExt est un logiciel d&rsquo;aide \u00e0 la traduction de la Bible n\u00e9 du partenariat de l&rsquo;United Bible Society et de SIL International. Plus qu&rsquo;un logiciel de consultation ou de recherche, il poss\u00e8de aussi de puissants outils destin\u00e9s \u00e0 la publication et au travail collaboratif. Je ne vais [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[7,8],"tags":[96,97,86,145,98],"class_list":["post-358","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-grec-biblique","category-hebreu-biblique","tag-logiciel","tag-paratext","tag-traduction-de-la-bible","tag-ubs","tag-ubs-technical-helps-for-translators"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p3MfBZ-5M","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":235,"url":"http:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/07\/31\/mise-a-jour-de-paratex\/","url_meta":{"origin":358,"position":0},"title":"Mise \u00e0 jour de Paratext","author":"areopage","date":"31\/07\/2013","format":false,"excerpt":"Le logiciel biblique Paratext vient d'\u00eatre mis \u00e0 jour en sa version 7.4. Parmi les nouveaut\u00e9s, la version syriaque, et surtout les manuels de la s\u00e9rie Helps for Translators : All Creatures Great and Small : Animals of the Bible, Each According to Its Kind : Plants and Trees in\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;actualit\u00e9s&quot;","block_context":{"text":"actualit\u00e9s","link":"http:\/\/areopage.net\/blog\/category\/actualites\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":4012,"url":"http:\/\/areopage.net\/blog\/2015\/10\/08\/bible-parser-request-builder-v-714\/","url_meta":{"origin":358,"position":1},"title":"Bible Parser : Request Builder (v.714)","author":"areopage","date":"08\/10\/2015","format":false,"excerpt":"Bible Parser 2015 permet d\u00e9sormais d'effectuer des requ\u00eates sophistiqu\u00e9es, et ce le plus simplement du monde. Que d'efforts ces derni\u00e8res semaines pour parvenir \u00e0 ce r\u00e9sultat, dans des contextes parfois ubuesques... Mais l'affaire est lanc\u00e9e. C'est une premi\u00e8re \u00e9tape importante, car il m'\u00e9tait n\u00e9cessaire de choisir entre diff\u00e9rentes technologies, puis\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;actualit\u00e9s&quot;","block_context":{"text":"actualit\u00e9s","link":"http:\/\/areopage.net\/blog\/category\/actualites\/"},"img":{"alt_text":"7143","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/10\/7143-300x166.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":258,"url":"http:\/\/areopage.net\/blog\/2013\/08\/02\/textcritical-net-un-petit-bijou-pour-le-grec-ancien\/","url_meta":{"origin":358,"position":2},"title":"TextCritical.net : un petit bijou pour le grec ancien","author":"areopage","date":"02\/08\/2013","format":false,"excerpt":"TextCritical.net : Ancient Greek, Modern Design : Ce site au design impeccable a la m\u00eame vocation que Perseus, mais avec \u00f4 combien plus de classe et d'efficacit\u00e9 ! L'auteur, Luke Murphey, part du constat d\u00e9solant qu'il est extr\u00eamement difficile de trouver des textes en langue originale \u00e0 prix abordable (et\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;liens&quot;","block_context":{"text":"liens","link":"http:\/\/areopage.net\/blog\/category\/liens\/"},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":9003,"url":"http:\/\/areopage.net\/blog\/2021\/03\/14\/ubs-marble-sdgnt-sdbh\/","url_meta":{"origin":358,"position":3},"title":"UBS MARBLE : SDGNT\/SDBH","author":"areopage","date":"14\/03\/2021","format":false,"excerpt":"C'est un probl\u00e8me bien connu des ex\u00e9g\u00e8tes : les gloses propos\u00e9es dans les dictionnaires de grec ou d'h\u00e9breu\/aram\u00e9en bibliques sont un pis-aller. D'une langue \u00e0 l'autre, les \"mailles\" ne correspondent pas n\u00e9cessairement et l'usage des gloses est de ce fait probl\u00e9matique \u00e0 bien des \u00e9gards : Lee, A History of\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;actualit\u00e9s&quot;","block_context":{"text":"actualit\u00e9s","link":"http:\/\/areopage.net\/blog\/category\/actualites\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/03\/1-150x150.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2324,"url":"http:\/\/areopage.net\/blog\/2014\/10\/16\/tminard_rhpr\/","url_meta":{"origin":358,"position":4},"title":"Comparatif des quatre meilleurs logiciels bibliques pour l&rsquo;ex\u00e9g\u00e8se (RHPR 2014, 94\/3, 303-318)","author":"areopage","date":"16\/10\/2014","format":false,"excerpt":"Sur son site\u00a0Bible & Co, Timoth\u00e9e Minard vient de mettre en ligne un comparatif des quatre meilleurs logiciels bibliques pour l'ex\u00e9g\u00e8se biblique. Ce comparatif fait suite \u00e0 la publication\u00a0dans la Revue d'Histoire et de Philosophie Religieuses (2014, 94\/3, pp.303-318\u00a0; sous presse) d'un article intitul\u00e9 \"Quatre logiciels pour l\u2019ex\u00e9g\u00e8se biblique :\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;grec biblique&quot;","block_context":{"text":"grec biblique","link":"http:\/\/areopage.net\/blog\/category\/grec-biblique\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/timotheeminard.com\/wp-content\/uploads\/2014\/08\/logiciels-bibliques1-300x296.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":2392,"url":"http:\/\/areopage.net\/blog\/2014\/11\/10\/accordance-11\/","url_meta":{"origin":358,"position":5},"title":"Accordance 11 !","author":"areopage","date":"10\/11\/2014","format":false,"excerpt":"Accordance 11 est arriv\u00e9. Si vous poss\u00e9dez la version 10, la mise \u00e0 jour vous co\u00fbtera 40\u20ac (sinon, 50\u20ac pour le pack de base). C'est moins que chez Logos (env. 100\u20ac), mais il y a moins aussi. Les principales nouveaut\u00e9s sont les suivantes : - Quick Entry : une auto-compl\u00e9tion\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;actualit\u00e9s&quot;","block_context":{"text":"actualit\u00e9s","link":"http:\/\/areopage.net\/blog\/category\/actualites\/"},"img":{"alt_text":"1011141","src":"https:\/\/i0.wp.com\/areopage.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2014\/11\/1011141-150x150.png?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/358","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=358"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/358\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7662,"href":"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/358\/revisions\/7662"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=358"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=358"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/areopage.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=358"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}